GAAB - Preservê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAAB - Preservê




Preservê
Preserve It
Baseado em fatos reais
Based on true events
Ela é da minha rua, Ela é estilosa
She's from my street, She's stylish
Oi, da quebrada é a mais gostosa
Hey, from the 'hood she's the hottest
Ela na frente de toda mulher
She's ahead of every woman
E ela joga sabendo o que quer
And she plays the field knowing what she wants
Quando a fim, liga pra mim
When she's in the mood, she calls me up
Louca pra me dar um pouco de carin'
Crazy to give me some lovin'
E que eu sozin', eu digo que sim
And since I'm alone, I say yes
Pode vir pra cá, ê-ê
You can come over here, yeah-yeah
Ela vem sabendo a realidade
She comes knowing the reality
Sabe que eu chego, chego de verdade
She knows that I come, I come for real
Ela sabe o que faz e sabe muito bem
She knows what she's doing and she knows it well
Ela não quer saber de nota de cem
She doesn't want to hear about a hundred dollar bill
Se trocando, manda foto no whattsapp
Getting dressed, sends a photo on WhatsApp
Quando pelada, logo lança um face time
When she's naked, she immediately starts a FaceTime
Eu me preparo e separo o preservê
I prepare myself and separate the condom
na guerra, então vai morrer
She's in the war, so she'll die
Um, ela faz até em jejum
One, she does it even on an empty stomach
Dois, ela faz agora e faz depois
Two, she does it now and does it later
Três, pede pra pôr tudo de uma vez
Three, asks to put it all in at once
Quatro, melhor posição é disparado
Four, the best position is straightforward
Cinco, mete logo a boca no meu cinto
Five, puts her mouth on my belt right away
Seis, faz muito melhor do que minha ex
Six, does it much better than my ex
Sete, antes de fazer pago um, hey
Seven, I pay before doing it, hey
Oito, bota pra fuder,
Eight, let's fuck, right?
E ela é da minha rua, ela é estilosa
And she's from my street, she's stylish
Oi, da quebrada é a mais gostosa
Hey, from the 'hood she's the hottest
Ela na frente de toda mulher
She's ahead of every woman
E ela joga sabendo o que quer
And she plays the field knowing what she wants
Quando a fim, liga pra mim
When she's in the mood, she calls me up
Louca pra me dar um pouco de carin'
Crazy to give me some lovin'
E que eu sozin', eu digo que sim
And since I'm alone, I say yes
Pode vir pra (Vem, vem, vem)
You can come over here (Come on, come on, come on)
Entra, senta, tudo em câmera lenta
Come in, sit down, everything in slow motion
Movimento, yeah
Movement, yeah
Fica à vontade
Make yourself at home
Você sabe que a pegada aqui é forte e te arrebenta
You know that the action here is hard and will tear you up
Entra, senta, tudo em câmera lenta
Come in, sit down, everything in slow motion
Movimento, yeah
Movement, yeah
Fica à vontade
Make yourself at home
Você sabe que a pegada aqui é forte e te arrebenta
You know that the action here is hard and will tear you up
Ela é da minha rua, ela é estilosa
She's from my street, she's stylish
Ela é estilosa
She's stylish
Ela na frente de toda mulher
She's ahead of every woman
De toda mulher
Of every woman
Quando a fim
When she's in the mood
Quando a fim
When she's in the mood
Fim, fim, fim
Mood, mood, mood
Quando a fim
When she's in the mood
Quando a fim
When she's in the mood
Fim, fim, fim
Mood, mood, mood





Writer(s): Bbs, Gabriel Barriga

GAAB - U
Album
U
date de sortie
27-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.