GAAB - Real Pensamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAAB - Real Pensamento




Real Pensamento
Real Thoughts
E é claro que a gente brigou
Of course we fought,
Sem nenhum porquê
For no reason.
Depois fica reclamando
Then you complain
Quando eu não levo você
When I don't take you.
Você nessa vibe de causar
You're in this mood for causing,
Quer se aparecer
Wanting to show off.
Eu desisti de perguntar
I've already given up asking
E tentar entender
And trying to understand.
Eu não sei o que você bebeu
I don't know what you drank,
Mas parece que bateu
But it looks like it hit you,
Subiu, nunca mais desceu
Went up and never came down,
Subiu, nunca mais desceu
Went up and never came down.
E seu copo até tirei
And I even took your drink away,
Mas sua amiga se meteu
But your friend got involved.
Nessas horas sou mais eu
Those hours are when I'm more me,
Nessas horas sou mais eu
Those hours are when I'm more me.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there, go on.
Se a saudade não passar
If the longing doesn't pass,
Liga quando for dormir
Call when you're going to sleep.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Comprometimento
Commitment,
Não deixa o mundo mudar
Doesn't let the world change
Seu real pensamento
Your real thoughts.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there, go on.
Vai, vai
Go on, go on.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there, go on.
Vai, vai
Go on, go on.
Olha, me desculpa
Look, I'm sorry,
Eu bebi demais, eu perdi a cabeça
I drank too much, I lost my mind.
Me desculpa, por favor
I'm sorry, please,
Eu não vou mais fazer isso, eu te prometo
I won't do it again, I promise.
Agora me fala, onde você tá?
Now tell me, where are you?
Eu não sei o que você bebeu
I don't know what you drank,
Mas parece que bateu
But it looks like it hit you,
Subiu, nunca mais desceu
Went up and never came down,
Amor, te juro por Deus
Baby, I swear to God.
E seu copo até tirei
And I even took your drink away,
Mas sua amiga se meteu
But your friend got involved.
Nessas horas sou mais eu
Those hours are when I'm more me,
Nessas horas sou mais eu
Those hours are when I'm more me.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there, go on.
Se a saudade não passar
If the longing doesn't pass,
Liga quando for dormir
Call when you're going to sleep.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Comprometimento
Commitment,
Não deixa o mundo mudar
Doesn't let the world change
Seu real pensamento
Your real thoughts.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there, go on.
Se a saudade não passar
If the longing doesn't pass,
Liga quando eu for dormir
Call when I'm going to sleep.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Comprometimento
Commitment,
Não deixa o mundo mudar
Doesn't let the world change
Seu real pensamento
Your real thoughts.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there, go on.
Vai, vai
Go on, go on.
Sei que hoje eu não tô, mas
I know that today I'm not there,
Me imagina aí, vai
But imagine me there.
Vai, vai
Go on, go on.
(Imagina aí)
(Imagine there)
(Sei que hoje eu não tô)
(I know today I'm not there)
(Mas imagina ai, vai)
(But imagine there, go on)
(Vai, vai)
(Go on, go on)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.