GAAB - Tudo Ou Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAAB - Tudo Ou Nada




Tudo Ou Nada
All or Nothing
Ah, eis a questão (eis a questão)
Ah, the question is (the question is)
Será que é amor?
Is it love?
Será que é paixão?
Is it passion?
Nada mais me para
There's no stopping me now
Hoje é tudo ou nada
Today it's all or nothing
Noite estrelada
Starry night
Pronta para o amor
Ready for love
A janela aberta
The window is open
Fazendo fumaça
Making some smoke
Vento na sacada
Wind in the balcony
Senso de humor
Funny humor
Ah, mas quem diria?
Ah, but who would have thought?
Eu e minha mania
Me and my habit
De te ver uma vez e pensar em te ver todo dia
Of seeing you once and thinking of seeing you every day
Se não é agora, vai ser
If not now, then when
Essa pena é eu quem faço valer
I'll make this moment count
Quero energia até clarear
I want this energy until the sun breaks
Todo meu carinho forma prazer
All my affection gives you pleasure
Eu não queria mais ninguém
I didn't want anyone else
Até eu ver você chegar
Until I saw you arrive
Prometo nunca te deixar
I promise to never leave you
Me chama quando precisar
Call me whenever you need me
Eu sei, o amor é muito além
I know that love is beyond
Do que eu posso imaginar
What I can imagine
Mas se eu fosse palpitar, tamo chegando quase
But if I had to guess, we're close
Hoje é tudo ou nada (hoje é tudo ou nada)
Today it's all or nothing (today it's all or nothing)
Noite estrelada (noite estrelada)
Starry night (starry night)
Feita para o amor
Made for love
A janela aberta (a janela aberta)
The window is open (the window is open)
Fazendo piada (fazendo piada)
Cracking jokes (cracking jokes)
Vento na sacada
Wind in the balcony
Senso de humor (humor)
Funny humor (humor)
Ah, mas quem diria?
Ah, but who would have thought?
Eu e minha mania
Me and my habit
De te ver uma vez e pensar em te ver todo dia
Of seeing you once and thinking of seeing you every day
Se não é agora, vai ser
If not now, then when
Essa pena é eu quem faço valer
I'll make this moment count
Quero energia até clarear
I want this energy until the sun breaks
Todo meu carinho forma prazer
All my affection gives you pleasure
Eu não queria mais ninguém (eu não queria)
I didn't want anyone else (I didn't want anyone else)
Até eu ver você chegar (até você chegar)
Until I saw you arrive (until I saw you arrive)
Prometo nunca te deixar (promete nunca me deixar?)
I promise to never leave you (you promise to never leave me?)
Me chama quando precisar
Call me whenever you need me
Eu sei, o amor é muito além (eu sei, o amor é muito além)
I know that love is beyond (I know that love is beyond)
Do que eu posso imaginar
What I can imagine
Mas se eu fosse palpitar, tamo chegando quase
But if I had to guess, we're close





Writer(s): Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.