Paroles et traduction GAAB - Tudo de Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
que
você
tá
pela
cidade
I
saw
that
you're
in
town
Postou
no
stories,
eu
fiquei
sabendo
You
posted
it
on
your
story,
I
found
out
Se
tiver
em
casa
manda
um
salve
If
you're
at
home,
say
hi
No
meu
WhatsApp,
liga
que
eu
atendo
On
my
WhatsApp,
call
me,
I'll
answer
Não
enrola
muito,
já
tá
tarde
Don't
wait
too
long,
it's
already
late
Eu
tô
com
saudade,
louco
pra
te
ver
dançar
pra
mim
I
miss
you,
I'm
crazy
to
see
you
dance
for
me
Diz
aí:
aonde
você
tá?
Tell
me:
where
are
you?
Que
chego
aí
em
pouco
tempo
I'll
be
there
in
no
time
Mas
se
quiser
fazer
suas
coisas
But
if
you
want
to
do
your
thing
Depois
vim
ficar
comigo
Come
and
hang
out
with
me
later
Sem
mais,
só
nós
Just
us,
nothing
else
Essa
noite
vai
ser
diferente
Tonight
will
be
different
Se
a
gente
não
namora,
paciência
If
we're
not
dating,
that's
okay
Eu
tô
amando
essa
experiência
I'm
loving
this
experience
A
gente
tira
as
nossas
diferenças
We'll
work
out
our
differences
Na
cama,
na
cama
In
bed,
in
bed
Hoje
eu
tô
pronto
pra
fazer
amor
Tonight
I'm
ready
to
make
love
Vou
morder
sua
boca
com
cuidado
I'll
bite
your
lips
with
care
Pra
não
machucar
To
not
hurt
you
Hoje
eu
tô
pronto
pra
fazer
amor
Tonight
I'm
ready
to
make
love
Vou
morder
sua
boca
com
cuidado
I'll
bite
your
lips
with
care
Pra
não
machucar
To
not
hurt
you
Vi
que
você
tá
pela
cidade
I
saw
that
you're
in
town
Postou
nos
stories,
eu
fiquei
sabendo
You
posted
it
on
your
story,
I
found
out
Se
tiver
em
casa
manda
um
salve
If
you're
at
home,
say
hi
No
meu
WhatsApp,
liga
que
eu
atendo
On
my
WhatsApp,
call
me,
I'll
answer
Não
demora
muito,
já
é
tarde
Don't
wait
too
long,
it's
already
late
Eu
tô
com
saudade,
louco
pra
te
ver
dançar
pra
mim
I
miss
you,
I'm
crazy
to
see
you
dance
for
me
Diz
aí:
aonde
você
tá?
Tell
me:
where
are
you?
Que
chego
aí
em
pouco
tempo
I'll
be
there
in
no
time
Mas
se
quiser,
fazer
suas
coisas
But
if
you
want
to,
do
your
thing
Depois
vim
ficar
comigo
Come
and
hang
out
with
me
later
Sem
mais,
só
nós
Just
us,
nothing
else
Essa
noite
vai
ser
diferente
Tonight
will
be
different
Se
a
gente
não
namora,
paciência
If
we're
not
dating,
that's
okay
Eu
tô
amando
essa
experiência
I'm
loving
this
experience
A
gente
tira
as
nossas
diferenças
We'll
work
out
our
differences
Na
cama,
na
cama
In
bed,
in
bed
Hoje
eu
tô
pronto
pra
fazer
amor
Tonight
I'm
ready
to
make
love
Vou
morder
sua
boca
com
cuidado
I'll
bite
your
lips
with
care
Pra
não
machucar
To
not
hurt
you
Hoje
eu
tô
pronto
pra
fazer
amor
Tonight
I'm
ready
to
make
love
Vou
morder
sua
boca
com
cuidado
I'll
bite
your
lips
with
care
Pra
não
machucar
To
not
hurt
you
Você
me
faz
sentir
especial
You
make
me
feel
special
Você
me
dá
carinho
You
give
me
affection
E
tudo
que
eu
sonho
um
dia
And
everything
I
dream
of
one
day
É
poder
te
dar
um
beijo
Is
to
kiss
you
É
te
dar
um
abraço
Is
to
hug
you
E
dizer
o
quanto
eu
amo
você
And
to
tell
you
how
much
I
love
you
Obrigado,
meu
fã
Thank
you,
my
fan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Escandurras, Gaab, Saam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.