Paroles et traduction GAB - L'amour aime les faibles (feat. Camille Koné)
L'amour aime les faibles (feat. Camille Koné)
Love Loves the Weak (feat. Camille Koné)
Petit
Gab
c′est
le
moment
lâche
toi
Little
Gab
it's
time,
let
yourself
go
Ce
soir
c'est
courage
ou
lâcheté
Tonight
it's
courage
or
cowardice
Ces
minutes,
tu
pourras
pas
leur
racheter
These
minutes,
you
can't
buy
them
back
On
veut
ton
art
en
HD
We
want
your
art
in
HD
Cette
nuit
on
a
la
rage
des
faibles
Tonight
we
have
the
rage
of
the
weak
J′ai
cru
que
t'allais
te
taire
que
t'allais
jamais
partir
I
thought
you
were
gonna
stay
silent,
that
you
were
never
gonna
leave
Maintenant
faut
qu′t′assure
c'est
ça
ou
jarter
Now
you
have
to
assure,
it's
that
or
give
up
On
sait
que
t′as
peur
comme
nous
tous
We
know
you're
scared
like
all
of
us
Fais
nous
un
rap
type
Glorious
Make
us
a
Glorious
type
rap
Histoire
de
faire
une
première
partie
Just
to
do
a
first
part
Vous
êtes
sérieux
mais
c'est
qui
ce
gars?
Are
you
serious
but
who
is
this
guy?
Jouer
les
experts
dans
un
jeu
qu′on
maîtrise
pas
Playing
experts
in
a
game
we
don't
master
L'genre
de
fragile
qu′on
va
vite
enterrer
The
kind
of
fragile
we're
gonna
bury
quickly
Garçon
oublie
tes
rêves
c'est
dans
ton
intérêt
Boy
forget
your
dreams,
it's
in
your
best
interest
Toujours
les
mêmes
sons
toujours
les
mêmes
paroles
insipides
Always
the
same
sounds,
always
the
same
insipid
words
Parmi
tous
les
MC
y'a
que
Mozart
pour
m′émanciper
Among
all
the
MCs
there's
only
Mozart
to
emancipate
me
Le
mec
veut
tout
mélanger
religion
hip
hop
on
s′y
perd
The
dude
wants
to
mix
everything,
religion,
hip
hop,
we
get
lost
Oublie
pas
Parcours
Sup
t'as
tout
le
temps
pour
anticiper
Don't
forget
Parcours
Sup
you
have
all
the
time
to
anticipate
Alors
ouais
j′ai
la
rage
So
yeah,
I'm
raging
Et
j'vais
parler
fort
And
I'm
gonna
speak
loud
Le
cœur
torturé
par
l′effort
Heart
tortured
by
the
effort
Toujours
attiré
par
les
formes
Always
attracted
to
forms
Il
aime
nos
failles
It
loves
our
flaws
Il
est
oublié
par
les
forts
It
is
forgotten
by
the
strong
Pour
être
aimé
faudrait
que
tout
soit
comme
il
faut
To
be
loved,
everything
would
have
to
be
right
Vire
le
maquillage
je
veux
qu'ils
voient
quand
je
défaille
Remove
the
makeup,
I
want
them
to
see
when
I
fail
L′amour
aime
les
faibles
Love
loves
the
weak
Ils
me
regardent
tous
They're
all
looking
at
me
J'ai
fait
le
malin
maintenant
j'tousse
I
played
smart,
now
I'm
coughing
On
me
dit
pas
de
souc′
They
tell
me
don't
worry
Ouais
mais
derrière
j′ai
pas
d'sous
Yeah,
but
behind
I
have
no
money
J′ai
droit
aux
erreurs
aux
lapsus
I
have
the
right
to
make
mistakes,
to
make
slips
J'connais
celui
qui
m′absous
I
know
the
one
who
absolves
me
Mon
cœur
veut
pas
s'ouvrir
mais
je
veux
qu′ils
voient
ce
qu'il
y
a
dessous
My
heart
doesn't
want
to
open
but
I
want
them
to
see
what's
underneath
Et
si
j'rate
tout?
What
if
I
miss
everything?
J′irai
pleurer
comme
un
gentil
babtou?
Will
I
go
cry
like
a
nice
babtou?
Non
j′tape
pousse
No,
I
push
A
deux
doigts
du
but
j'gratterai
chaque
pouce
Two
fingers
away
from
the
goal,
I'll
scratch
every
inch
J′
ferai
la
course
avec
ma
tristesse
I'll
race
my
sadness
Elle
tiendrai
pas
la
distance
It
won't
keep
up
J'ai
rêvé
un
jour
d′un
rap
pour
donner
du
sens
I
dreamed
one
day
of
a
rap
to
give
meaning
Aller
au
fond
de
l'existence
Get
to
the
bottom
of
existence
Oublie
la
fame
et
la
jouissance
Forget
fame
and
pleasure
C′est
dans
ma
faiblesse
que
j'irai
trouver
sa
puissance
It's
in
my
weakness
that
I
will
find
its
power
Jambes
ballottantes
Legs
dangling
Tout
le
sang
monte
à
la
cime
All
the
blood
rises
to
the
top
Tu
veux
me
taire
t'auras
le
bruit
d′
l′innocent
qu'on
assassine
You
want
to
silence
me,
you'll
have
the
sound
of
the
innocent
being
murdered
Souffle
haletant,
j′bois
le
calice
Breath
panting,
I
drink
the
chalice
Ni
Vador
ni
Anakin,
pas
besoin
d'être
invincible
Neither
Vader
nor
Anakin,
no
need
to
be
invincible
Alors
ouais
j′ai
la
rage
So
yeah
I'm
raging
Et
j'vais
parler
fort
And
I'm
gonna
speak
loud
Le
cœur
torturé
par
l′effort
Heart
tortured
by
the
effort
Toujours
attiré
par
les
formes
Always
attracted
to
forms
Il
aime
nos
failles
It
loves
our
flaws
Il
est
oublié
par
les
forts
It
is
forgotten
by
the
strong
Pour
être
aimé
faudrait
que
tout
soit
comme
il
faut
To
be
loved,
everything
would
have
to
be
right
Vire
le
maquillage
je
veux
qu'ils
voient
quand
je
défaille
Remove
the
makeup,
I
want
them
to
see
when
I
fail
L'amour
aime
les
faibles
Love
loves
the
weak
A
l′entrée
de
nos
rêves
At
the
entrance
to
our
dreams
La
mort
veille
Death
watches
Dis
à
ceux
qui
voudront
oser
Tell
those
who
dare
L′amour
les
protège
Love
protects
them
Les
jugements
ne
me
font
plus
peur
Judgments
don't
scare
me
anymore
Je
sais
qu'on
se
connaîtra
demain
I
know
we'll
meet
tomorrow
Pour
tous
ces
gens
je
serai
rappeur
For
all
these
people
I
will
be
a
rapper
Je
veux
retrouver
les
miens
I
want
to
find
my
people
Mes
rêves
savent
que
le
monde
n′est
rien
My
dreams
know
that
the
world
is
nothing
Pour
me
donner
le
goût
de
vivre
il
n'y
a
que
les
miens
To
give
me
the
taste
of
living,
there
are
only
mine
J′ai
perdu
mon
cœur
dans
un
accident
I
lost
my
heart
in
an
accident
J'ai
oublié
le
goût
que
ça
a
d′être
humain
I
forgot
what
it's
like
to
be
human
Elle
était
mon
amie,
c'était
comme
un
aimant
She
was
my
friend,
she
was
like
a
magnet
Puis
ce
fut
ce
démon
entre
elle
et
moi
Then
there
was
this
demon
between
her
and
me
Seul
mon
cœur
peut
me
dire
combien
il
l'aima
Only
my
heart
can
tell
me
how
much
it
loved
her
J′ai
noyé
mes
larmes
dans
le
lac
Léman
I
drowned
my
tears
in
Lake
Geneva
Et
c′est
là
que
commence
la
vraie
vie,
au
fond
de
la
nuit,
quelle
est
ma
clarté?
And
this
is
where
real
life
begins,
deep
in
the
night,
what
is
my
clarity?
J'apprends
à
faire
le
vide
sans
le
colmater,
poser
les
questions
sans
les
écarter
I'm
learning
to
empty
without
sealing
it,
asking
questions
without
dismissing
them
Tous
me
disent
le
dit
pas
tu
vas
te
faire
éclater
Everyone
tells
me
don't
say
it
you're
gonna
get
busted
Oui
j′essaye
d'être
chrétien
non
j′vais
pas
le
cacher
Yes
I'm
trying
to
be
a
Christian,
no
I'm
not
gonna
hide
it
J'vis
avec
le
cœur
très
loin
d′être
formaté
I
live
with
a
heart
far
from
being
formatted
J'suis
de
ceux
qu'ont
des
mauvais
souvenirs
du
caté
I'm
one
of
those
who
have
bad
memories
of
catechism
Dans
les
maisons
les
lycées
les
boîtes
et
les
musées
la
mélodie
d′un
monde
intérieur
In
houses,
high
schools,
clubs
and
museums,
the
melody
of
an
inner
world
Sous
la
tyrannie
des
doutes,
derrière
les
peurs
et
les
rejets
comme
un
écho
mystérieux
Under
the
tyranny
of
doubt,
behind
fears
and
rejections,
like
a
mysterious
echo
Petit
enfant
redis
nous
ton
nom
Little
child
tell
us
your
name
again
Qu′est
ce
qu'on
a
fait
de
toi?
What
have
we
done
to
you?
J′ai
entendu
ta
voix
dans
le
monde
I
heard
your
voice
in
the
world
Qu'est
ce
qu′on
a
fait
de
nous?
What
have
we
done
to
us?
Alors
ouais
j'ai
la
rage
So
yeah
I'm
raging
Et
j′vais
parler
fort
And
I'm
gonna
speak
loud
Le
cœur
torturé
par
l'effort
Heart
tortured
by
the
effort
Toujours
attiré
par
les
formes
Always
attracted
to
forms
Il
aime
nos
failles
It
loves
our
flaws
Il
est
oublié
par
les
forts
It
is
forgotten
by
the
strong
Pour
être
aimé
faudrait
que
tout
soit
comme
il
faut
To
be
loved,
everything
would
have
to
be
right
Vire
le
maquillage
je
veux
qu'ils
voient
quand
je
défaille
Remove
the
makeup,
I
want
them
to
see
when
I
fail
L′amour
aime
les
faibles
Love
loves
the
weak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jousseaume De La Bretesche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.