Paroles et traduction GAB feat. Pillows - Strangers
I'm
going
my
way,
down
to
the
freeway
Я
иду
своей
дорогой,
к
шоссе.
After
I
leaved
your
house
После
того
как
я
покинул
твой
дом
And
I
know
you're
texting,
somebody
else
when
И
я
знаю,
что
ты
пишешь
кому-то
другому,
когда
...
I
look
away
ti
the
right
Я
отвожу
взгляд
направо
Uhh,
but
I
know,
but
I
know,
but
I
know
this
is
the
ending
Но
я
знаю,
но
я
знаю,
но
я
знаю,
что
это
конец.
Uhh,
but
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you
Но
я
держусь,
я
держусь,
я
держусь
за
тебя.
We
would
be
better,
better,
better
of
a
strangers
Мы
были
бы
лучше,
лучше,
лучше
незнакомцев.
I
would
be
better,
better,
better
without
you
Мне
было
бы
лучше,
лучше,
лучше
без
тебя.
But
in
the
summer,
summer,
summer
things
are
changing
Но
летом,
летом,
Летом
все
меняется.
I
can
start
speaking,
without
you
Я
могу
начать
говорить
без
тебя.
(Be
better,
better,
better
of
a
strangers)
(Будь
лучше,
лучше,
лучше
незнакомца)
Uhh,
but
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you)
Но
я
держусь,
я
держусь,
я
держусь
за
тебя.)
(I'm
going
my
way)
(Я
иду
своей
дорогой)
(Down
on
the
freeway,
after
I
leaved
your
house)
(Вниз
по
шоссе,
после
того,
как
я
покинул
твой
дом)
When
I
come
over,
you
pull
me
closer
Когда
я
подхожу,
ты
притягиваешь
меня
ближе.
Under
the
sea
ol'
lights
Под
морем
старые
огни
My
face
is
hazing,
your
laugh
sound
crazy
Мое
лицо
покрыто
дымкой,
твой
смех
звучит
безумно,
Keeping
me
up
all
night
не
давая
мне
уснуть
всю
ночь.
Uhh,
but
I
know,
but
I
know,
but
I
know
this
is
the
ending
Но
я
знаю,
но
я
знаю,
но
я
знаю,
что
это
конец.
Uhh,
but
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you
Но
я
держусь,
я
держусь,
я
держусь
за
тебя.
We
would
be
better,
better,
better
of
a
strangers
Мы
были
бы
лучше,
лучше,
лучше
незнакомцев.
I
would
be
better,
better,
better
without
you
Мне
было
бы
лучше,
лучше,
лучше
без
тебя.
But
in
the
summer,
summer,
summer
things
are
changing
Но
летом,
летом,
Летом
все
меняется.
I
can
start
speaking,
without
you
Я
могу
начать
говорить
без
тебя.
(Be
better,
better,
better
of
a
strangers)
(Будь
лучше,
лучше,
лучше
незнакомца)
(But
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you)
(Но
я
держусь,
я
держусь,
я
держусь
за
тебя)
(Better
of
a
strangers)
(Лучше
незнакомца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.