Paroles et traduction GADORO - JUST A DREAM
夢は夢のままで幕を閉じる様な結末を
Сон
заканчивается,
как
сон.
切なくもケツを捲ろうとするエスカルゴ
Эскаргот-отличный
способ
вытащить
свои
задницы
из
рта.
殻を破れずに閉じこもったままの
Дело
не
только
в
том,
чтобы
разбить
оболочку,
дело
в
том,
чтобы
запереться.
丸み帯びた背中からは三角の頂きに登れるか
Можешь
ли
ты
подняться
на
вершину
треугольника
из
закругленной
спины?
限りなく不可能さ誰の目にも明らか
Это
невозможно,
это
невозможно,
это
очевидно
для
всех.
確かな明日なんて保証されてないから
Я
не
уверен,
что
завтрашний
день
гарантирован.
絶対的静寂に包まれたベール状
Завеса
абсолютной
тишины.
奏でるように歩いていく言の葉という神秘
Загадка
слова,
чтобы
идти,
как
ты
играешь.
目がくらむほどに夢が膨らむ
Ослепительно
раздутые
мечты.
今も願わくば天高く宙に舞いたい
Я
хочу
танцевать
в
небесах,
если
захочу,
даже
сейчас.
My
life
鳥たちも翼を幾度となく動かしてるが
Моя
жизнь,
птицы
много
двигают
крыльями.
それは決してたやすい事ではない
Это
всегда
непросто.
真実ってものはきっと目には映らない
Правду
никогда
не
увидишь.
揺るがないものに引く引き金とボーダーライン
Граница
с
спусковым
крючком,
который
натягивает
что-то
непоколебимое.
生きてれば誰しもが一度は膝をつく
Если
ты
жив,
то
каждый
однажды
встанет
на
колени.
坂本の九だってきっと下を向く
Я
уверен,
что
это
девятая
песня
Сакамото,
я
иду
ко
дну.
Just
a
dream
正夢じゃ終われない
Просто
сон.
Just
a
dream
幻想に過ぎない
Просто
сон.
途方と路頭に暮れて迷う
Я
собираюсь
потеряться.
現実と指切り夢で会おう
Я
встречу
тебя
в
реальности
и
во
сне.
Just
a
dream
本当は怖い
Просто
сон.
Just
a
dream
人生は儚い
Жизнь
мечты
мимолетна.
何故
荒れ果てた大地に
Почему
на
пустынной
земле?
満たされた代償に欠落する感情
Чувство
упущенной
цены.
環境のせいにしては背けてきた目
Меня
отвергли
из-за
окружающей
среды.
貞子のように爪が剥がれ落ちたとしても
Даже
если
мои
ногти
отвалились,
как
Садако.
貼り付けた信念はこべりつく
Главное-вера.
俺は信じる滲む血を見て願う
Я
верю
в
кровь.
傷口が閉じた頃に幕が開くと
Когда
рана
закрылась,
занавес
открылся.
ふしだらに優しさを振り払い
Я
собираюсь
избавиться
от
распутной
доброты.
口ばかりを振りかざした行き場ない
Я
никуда
не
уйду.
夜道の月明かり
Ночная
дорога,
Лунный
свет.
満面の笑み浮かぶ満月
Полная
луна,
полная
улыбок.
弱さに酔いしれる事こそが最大の暴力
Величайшее
насилие-когда
ты
опьянен
слабостью.
不安定な情緒すらも安定したとしても
Даже
неустойчивое
настроение,
даже
стабильное.
誰かに生かされてきたこれまでの半生
Я
прожил
половину
своей
жизни
до
сих
пор.
自分を偽ってまで取り繕うたって
Он
сказал,
что
пытался
скрыть
себя.
壮大な景色を味わう事は出来ない
Ты
не
можешь
попробовать
зрелищные
пейзажи.
その殻を破れ
それぞれの役目
Их
работа-разбить
эту
оболочку.
目をつむり目の当たりにした向こう側へ
Он
смотрит
на
него,
он
смотрит
на
другую
сторону.
Just
a
dream
正夢じゃ終われない
Просто
сон.
Just
a
dream
幻想に過ぎない
Просто
сон.
途方と路頭に暮れて迷う
Я
собираюсь
потеряться.
現実と指切り夢で会おう
Я
встречу
тебя
в
реальности
и
во
сне.
Just
a
dream
本当は怖い
Просто
сон.
Just
a
dream
人生は儚い
Жизнь
мечты
мимолетна.
何故
荒れ果てた大地に
Почему
на
пустынной
земле?
辺り見渡してみれば気づけば四面楚歌
Если
оглянешься
вокруг,
если
заметишь
хищение.
それでもゲーム機のように無いリセットボタン
По-прежнему
нет
кнопки
сброса,
как
на
игровой
приставке.
一度きりの日々を生きる君の道のりは
Твой
способ
прожить
жизнь
раз
в
жизни.
四季折々彩られるのかは未知の領域さ
Неизвестно,
закончится
ли
сезон.
だからこそ死ねない
Вот
почему
я
не
умру.
だからこそ歌いたい
Вот
почему
я
хочу
петь.
不甲斐ないままでは主演は迎えられない
Ты
не
можешь
получить
главную
роль,
если
не
хочешь.
闇雲に白球を追いかけたあの頃
Когда
я
гонялся
за
белым
шаром
в
темноте.
押入れに閉じこもる色褪せたグローブ
Перчатка
в
перчатке,
которую
можно
запереть
в
шкафу.
記憶は色褪せない未だに焼き付いてる
Мои
воспоминания
не
угасают,
они
все
еще
горят.
アルバムに映る俺が俺を睨んでいる
Я
смотрю
на
альбом.
地に落ちた信念を拾い集めてく長く険しい
Это
долгий,
крутой
подъем,
чтобы
забрать
Веру,
которая
упала
на
землю.
地図無き旅路は続いていく
Путешествие
без
карты
будет
продолжаться.
ピースが揃った時に似てるものはなんだろう
Как
это
выглядит,
когда
все
осколки
вместе?
考えてる暇は無い
この足で向かおう
У
меня
нет
времени
думать
об
этом.
根拠すらも無いが先を直感で見抜く
У
меня
нет
никаких
оснований,
но
я
все
пойму.
キツく縛る約束とシューレース
Обещание
и
шнурки.
Just
a
dream
正夢じゃ終われない
Просто
сон.
Just
a
dream
幻想に過ぎない
Просто
сон.
途方と路頭に暮れて迷う
Я
собираюсь
потеряться.
現実と指切り夢で会おう
Я
встречу
тебя
в
реальности
и
во
сне.
Just
a
dream
本当は怖い
Просто
сон.
Just
a
dream
人生は儚い
Жизнь
мечты
мимолетна.
何故
荒れ果てた大地に
Почему
на
пустынной
земле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michita
Album
四畳半
date de sortie
11-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.