GADORO - Koumyou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GADORO - Koumyou




Koumyou
Koumyou
何年か経てばいずれ落ちぶれるから今のうちにさ夢を歌いたいのさ
In a few years, I will eventually be down, so now, in time, I want to sing my dreams
伸るか反るかもしくは死ぬかホームレスかどっちだっていい伝説になりゃ
Whether it's a hit or miss, or death or homelessness, it doesn't matter, as long as I become a legend
他と同じことはやりたくないなんて他と同じこと言うなよ
I don't want to do the same thing as everyone else, so don't say you want to be like everyone else
クソつまんねえ自由ってものに縛られる日々も無意味な年月を重ねて
Bound by the shitty thing called freedom, meaningless years have passed in useless days
気がつきゃ大人ほとばしる汗より恥をかいたマスかいた後に歌詞でも書くか
When I realized, like an adult, more than sweat, I was ashamed, and after I was embarrassed, I wrote some lyrics
だがいまだにかかない胡坐わかるな?
But I still don't write, get it?
CONVERSE RED WING エコーからのIQOS六畳の一間変わったマイホーム
CONVERSE RED WING Echo from IQOS, a six-mat one-room, a different home
借金より受けた恩を返済するまで少しお許しください
Until I repay the favor I received more than my debt, please forgive me for a little while
What's up? なんか感慨深けえな惨めな人生に光明が差した
What's up? It's kind of sentimental. A light has come on in a miserable life
このご時世下には下がいる俺には俺という味方がいる
Nowadays, there are people below the bottom, I have myself as my ally
たとえ一人でも孤独じゃねえだが一片の言い訳も許されねえんだ
Even if I'm alone, I'm not lonely, but I can't be forgiven for a single excuse
未来よりも今を見といてくれよずっとその先も一瞬を
Look at the present more than the future, for a moment even further ahead
顔出しOKの風俗嬢あいつらこそリアルだろ究極の
Streetwalkers who show their faces, they are the real deal, the ultimate
ありのままでいられるって簡単じゃねえなどっかで自らを肯定してる
It's not easy to be yourself, somewhere you're affirming yourself
仕事は1年ともったことはねえがこいつには未だに食らわされてんだ
I've never had a job for a year, but I'm still being ridiculed by it
ラップがなければ自ら生命を絶ってたのかもな
Maybe if I didn't have rap, I would have taken my own life
俺は遅かれ早かれ地獄行き今のアパートならいわく付き
I'm going to hell sooner or later. The apartment I live in now is haunted
出来れば変えたいよ今すぐにマジいつだろ別荘に近づく日
I would like to change it immediately, when will it be, when will I get closer to a villa?
なんてね金なんて結局は最低限死んだ後残すものが大前提
You know what, money is the minimum after all, the premise is what you leave behind after you die
だからもし今日で地球が終わるなら誰かヤラせてくれ
So if the world ends today, let someone fuck me
What's up? なんか感慨深けえな惨めな人生に光明が差した
What's up? It's kind of sentimental. A light has come on in a miserable life
このご時世下には下がいる俺には俺という味方がいる
Nowadays, there are people below the bottom, I have myself as my ally
たとえ一人でも孤独じゃねえだが一片の言い訳も許されねえんだ
Even if I'm alone, I'm not lonely, but I can't be forgiven for a single excuse
未来よりも今を見といてくれよずっとその先も一瞬を
Look at the present more than the future, for a moment even further ahead
3これはフリースタイルで送る適当じゃねえ今の言葉を綴る
3 This is a freestyle, not a random one, but the words of the present
楽勝な人生って鼻から無い知っているからこそやめられない
There is no easy life from the beginning, because I know that's why I can't stop
課題山積み心が空っぽ笑っちょる人を見ると羨ましい
My heart is empty with countless tasks, and I envy people who laugh
憂さ晴らしに何をしようかな考えてみたけど思いつかない
I think about what to do to relieve my troubles, but I can't think of anything
つまんないことばかりだが呆気なく散る奴らよりもましかもしれない
It's a bummer, but it might be better than those who fall apart without a fight
馴れ合いくだらない逃げかもしれない本当はがっぽりと心開きたい
Getting along may be a cowardly escape, but I really want to open my heart
誰でも愛せるかな本当は待っているかな
Can I love anyone at all, are they really waiting?
もう考えることすらもやめたとりあえず酒飲んで早よ寝るか
I've given up even thinking about it, for now, I'll drink and go to bed early
What's up? なんか感慨深けえな惨めな人生に光明が差した
What's up? It's kind of sentimental. A light has come on in a miserable life
このご時世下には下がいる俺には俺という味方がいる
Nowadays, there are people below the bottom, I have myself as my ally
たとえ一人でも孤独じゃねえだが一片の言い訳も許されねえんだ
Even if I'm alone, I'm not lonely, but I can't be forgiven for a single excuse
未来よりも今を見といてくれよずっとその先も一瞬を
Look at the present more than the future, for a moment even further ahead





Writer(s): Gadoro, Hokuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.