Paroles et traduction GADORO - M.Y.T.K Tribe, Pt. 2
M.Y.T.K Tribe, Pt. 2
M.Y.T.K Tribe, Pt. 2
僕ちゃん邪魔だよ
そこをどいてくれ
Baby,
get
out
of
my
way
軽い荷物じゃねぇ
道を開けてくれ
I'm
carrying
heavy
baggage.
Make
way
for
me.
おんぼろの看板
A
dilapidated
signboard
背負いこんで各地方行脚
On
my
back,
I
pilgrimage
from
place
to
place.
決して譲れんもんがあんだ
There's
something
I'll
never
let
go
of.
数分のリリックに
In
a
few
minutes
of
lyrics,
一生を詰め込んで歌ってる
I
pour
my
whole
life
into
my
songs.
奴らははき違えてる
They've
got
it
all
wrong.
チャチな情熱で何を語ろうと
With
their
petty
passion,
what
do
they
have
to
say?
干からびて萎れてく呆気なき末路
They'll
wither
and
die
a
meaningless
death.
ILLやら
DOPEやら
どんげでも良い
ILL
or
DOPE,
whatever
you
call
it,
その短けぇ物差しで
With
their
short
yardsticks,
俺を測ろうたって
They
can't
measure
me.
無駄なあがき
They're
just
wasting
their
time.
姿形も見えない程に眼中のない私
I'm
out
of
their
sight,
invisible.
幾多の屍が踏んだアスファルト
The
asphalt
that
countless
corpses
have
walked
on,
今もなお
羊の群れが集まるよ
Still,
the
sheep
gather.
貫通させるまで貫く確信
My
conviction
will
pierce
through
them.
存在そのものが過激派組織
My
very
existence
is
a
radical
organization.
M.Y.T.K
TRIBE
M.Y.T.K
TRIBE,
根こそぎへし折ってやるよなPRIDE
We'll
uproot
and
break
your
PRIDE.
このシーン牽引してきた先人
The
pioneers
who
have
led
this
scene,
その全員の知恵を駆使し先陣を切れ
Using
all
their
wisdom,
we'll
lead
the
charge.
LISTENER
PLAYER
HUSTLERにHATE
LISTENER
PLAYER
HUSTLER,
we
hate
you.
ギドラ
ブッダ
雷
ペイジャー
Ghidra,
Buddha,
Rai,
Pager,
イルでいる秘訣なんて知らねぇ
I
don't
know
the
secret
to
being
ILL.
俺が狂ったのは誰のせいでもねぇ
It's
not
anyone's
fault
that
I'm
crazy.
汚ねぇ雑巾を見るようなその目も
Your
eyes
that
look
at
me
like
I'm
a
dirty
rag,
3分も経過すりゃすぐに釘付け
In
just
three
minutes,
you'll
be
hooked.
来るべき瞬間ずっと待ち侘びた
I've
been
waiting
for
this
moment.
その分安くねぇ俺のこの歌詞は
These
lyrics
are
not
cheap.
侮れんあながちカラオケも無い街
Don't
underestimate
towns
without
karaoke.
電車なら一本一時間待ち
The
train
comes
once
an
hour.
少数の友達ハングリー育ち
A
few
friends
raised
me
hungry.
M.YからのT.Kで受け継いだいで立ち
M.Y
to
T.K,
I
carry
on
their
legacy.
勘ぐるんじゃねぇ番狂わせる
Don't
doubt
us.
We'll
upset
the
odds.
一瞬の閃きで一世を風靡
A
flash
of
inspiration,
and
we'll
take
over
the
world.
Concrete
Jungleに撒かれた種
The
seed
sown
in
the
Concrete
Jungle,
咲かねば負けだろ情けはいらねぇ
It
has
to
bloom.
We
don't
need
your
pity.
後世に残すこれは遺言代わり
This
is
my
legacy,
a
testament.
傷口で書きなぐる血脈の歌詞
A
bloodline
of
lyrics
etched
in
wounds.
確かな足
勝ちから価値
Solid
steps,
value
from
victory,
仮なら返し生きる究極の旅
A
provisional
repayment,
a
journey
of
ultimate
survival.
M.Y.T.K
TRIBE
M.Y.T.K
TRIBE,
根こそぎへし折ってやるよなPRIDE
We'll
uproot
and
break
your
PRIDE.
このシーン牽引してきた先人
The
pioneers
who
have
led
this
scene,
その全員の知恵を駆使し先陣を切れ
Using
all
their
wisdom,
we'll
lead
the
charge.
LISTENER
PLAYER
HUSTLERにHATE
LISTENER
PLAYER
HUSTLER,
we
hate
you.
ギドラ
ブッダ
雷
ペイジャー
Ghidra,
Buddha,
Rai,
Pager,
イルでいる秘訣なんて知らねぇ
I
don't
know
the
secret
to
being
ILL.
俺が狂ったのは誰のせいでもねぇ
It's
not
anyone's
fault
that
I'm
crazy.
何もない街にこそ隠された何か
Even
in
empty
towns,
there's
something
hidden.
俺だけが知っているその先のありか
I
alone
know
where
it
is.
門外不出
これは苦肉の作品
A
closely
guarded
secret,
a
masterpiece
born
of
desperation.
捻りっぱなしさ脳内の蛇口
My
brain's
faucet
is
always
dripping.
今日超えていく垣根HYも呆れる
Today
I'll
break
the
barriers,
HY
will
be
amazed.
感覚も狂うほどに366
My
senses
are
warped,
366.
前座で名の小さく載ったフライヤー
My
name
is
small
on
the
opening
act
flyer.
鳴かず飛ばずだった不死鳥が鳴いた
The
phoenix
that
couldn't
fly
has
finally
taken
flight.
はやりのSNOWよりも加工した言語に
Edited
language,
more
artificial
than
SNOW,
共感してる奴に渡したい綿棒
I
want
to
give
cotton
swabs
to
those
who
sympathize.
調子どう?Say
hooに
How
are
you
doing?
Say
hoo,
プラス
Put
your
hands
up
Plus
Put
your
hands
up.
全員が手を上げる
Everyone
raise
your
hands.
地獄絵図
What's
up
What's
up
in
this
hellish
scene.
見下し落とすメディアのせんぐまき
Media
slander,
looking
down
on
us.
それに群がる糞な便所蜂
And
the
shitty
hornets
that
swarm
around
it.
RapperはRapして金をいただく
Rappers
rap
and
collect
their
money.
そのうえで奴との約束を果たす
And
then
they
fulfill
their
promise
to
her.
M.Y.T.K
TRIBE
M.Y.T.K
TRIBE,
根こそぎへし折ってやるよなPRIDE
We'll
uproot
and
break
your
PRIDE.
このシーンを牽引してきた先人
The
pioneers
who
have
led
this
scene,
その全員の知恵を駆使し先陣を切れ
Using
all
their
wisdom,
we'll
lead
the
charge.
LISTENER
PLAYER
HUSTLERにHATE
LISTENER
PLAYER
HUSTLER,
we
hate
you.
GRAWS
BACK
ONE-G
GRAWS
BACK
ONE-G,
YANACK
JACK
FLASH
YANACK
JACK
FLASH,
本物のモンスターはこの町に蔓延る
Real
monsters
are
rampant
in
this
town.
裏切るわけは無ぇ
There's
no
betrayal.
誇り高きバックボーン
(バックボーン)
Proud
backbone
(backbone).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Souljah, Gadoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.