Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メンヘラ
Menhera (Anspielung auf psychische Instabilität, hier aber eine Metapher für Ramen)
クラブで酔い潰れた日だって会いたい
その器のデカさ俺が借りたい
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
mich
im
Club
betrank,
will
ich
dich
sehen.
Ich
wünschte,
ich
hätte
so
ein
großes
Herz
wie
du.
サッポロが1番かは分かんない
全国各地どこだって会い足りない
Ich
weiß
nicht,
ob
Sapporo
das
Beste
ist,
aber
ich
will
dich
überall
in
Japan
treffen.
縮れた寝癖もマジ似合ってる
最近は常に混じり合ってる
Dein
krauses
Haar
vom
Schlafen
steht
dir
echt
gut.
In
letzter
Zeit
sind
wir
ständig
miteinander
verbunden.
濃厚に絡む口へ橋渡し
腰に手を回し啜る立ち回り
Wir
küssen
uns
intensiv,
ich
lege
meine
Hand
um
deine
Hüfte
und
schlürfe
dich
genüsslich.
レンゲですくうから待ってろすぐ
つうか救われたのは俺のような気する
Warte
kurz,
ich
schöpfe
dich
gleich
mit
dem
Löffel.
Eigentlich
bin
ich
derjenige,
der
gerettet
wurde.
確かだ
君の味なら俺のライムと似ててマジバリカタ
Dein
Geschmack
ist
meinem
Reim
sehr
ähnlich,
richtig
bissfest.
濃いめの日々もアッサリと乗り切る
ピリ辛でツンデレのお前も恋しい
Auch
intensive
Tage
überstehen
wir
locker.
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
pikant
und
zickig
bist.
だが伸びた髪ならば似合わない
冷めた君の面はもう見たかない
Aber
langes,
schlaffes
Haar
steht
dir
nicht.
Ich
will
dein
kaltes
Gesicht
nicht
mehr
sehen.
どうなったってもう知らんから
この深い愛は止められないんだな
Es
ist
mir
egal,
was
passiert,
diese
tiefe
Liebe
ist
nicht
aufzuhalten.
メンヘラの俺に周りが何言ったって知ったこっちゃねえよ
Motherfucker
Was
auch
immer
die
Leute
über
mich,
den
"Menhera",
sagen,
es
ist
mir
scheißegal,
Motherfucker.
早死にしたって笑顔でアーメン
この寿命がいくらあったって足んねえ
Auch
wenn
ich
früh
sterbe,
lächle
ich
und
sage
Amen.
Dieses
Leben
reicht
bei
weitem
nicht
aus.
I'll
show
you
溺れる浪漫飛行
時に泥臭くたってそこがみそ
Ich
zeige
dir,
wie
man
sich
in
der
Romantik
verliert.
Auch
wenn
es
manchmal
schmutzig
wird,
das
ist
ja
das
Besondere.
君をコンビニやスーパーでよく見かける
よく知らねぇ味も見せろ僕にだけ
Ich
sehe
dich
oft
im
Supermarkt
und
im
Discounter.
Zeig
mir
auch
unbekannte
Geschmäcker,
nur
mir.
金はかからないけど安くはねぇ
中身が重視だって俺はあくまで
Du
bist
nicht
teuer,
aber
auch
nicht
billig.
Auf
den
Inhalt
kommt
es
an,
das
ist
mir
wichtig.
かやくの化粧
注ぐ熱い愛情
ならず者への迸る太陽
Das
Make-up
der
Gewürze,
die
heiße
Liebe,
die
ich
hineingieße.
Die
überschwängliche
Sonne
für
einen
Schurken.
孤独な時も常に側に啜り泣いた日も故に同じ
Auch
in
einsamen
Zeiten
bist
du
immer
bei
mir,
auch
an
Tagen,
an
denen
ich
schluchzend
geweint
habe.
勘繰っちゃうほどの三分間
単純な時間...
まだ半分か?
Drei
Minuten,
die
mich
zum
Nachdenken
bringen.
Eine
einfache
Zeitspanne...
Ist
schon
die
Hälfte
vorbei?
君を啜る俺はまるでバキュームカー
味は抜群だ
終わりあっちゅう間
Ich
schlürfe
dich
wie
ein
Staubsauger.
Dein
Geschmack
ist
hervorragend,
und
im
Nu
bist
du
weg.
惚れすぎるなって周りが言う
だが誰しもが会えば黙り出す
Die
Leute
sagen,
ich
soll
mich
nicht
zu
sehr
in
dich
verlieben.
Aber
jeder,
der
dich
trifft,
wird
sofort
still.
皆は君を最後まで抱こうとしないけど
君の全てを俺は飲み干したいんだ
Die
meisten
wollen
dich
nicht
bis
zum
Ende
auskosten,
aber
ich
will
alles
von
dir
in
mich
aufnehmen.
どうなったってもう知らんから
この深い愛は止められないんだな
Es
ist
mir
egal,
was
passiert,
diese
tiefe
Liebe
ist
nicht
aufzuhalten.
メンヘラの俺に周りが何言ったって知ったこっちゃねえよ
Motherfucker
Was
auch
immer
die
Leute
über
mich,
den
"Menhera",
sagen,
es
ist
mir
scheißegal,
Motherfucker.
早死にしたって笑顔でアーメン
この寿命がいくらあったって足んねえ
Auch
wenn
ich
früh
sterbe,
lächle
ich
und
sage
Amen.
Dieses
Leben
reicht
bei
weitem
nicht
aus.
I'll
show
you
溺れる浪漫飛行
時に泥臭くたってそこがみそ
Ich
zeige
dir,
wie
man
sich
in
der
Romantik
verliert.
Auch
wenn
es
manchmal
schmutzig
wird,
das
ist
ja
das
Besondere.
禁じられた関係
駄目だって良い聞かせたOne
day
Eine
verbotene
Beziehung.
Ich
sagte
mir,
dass
es
nicht
gut
ist,
eines
Tages.
これまで君に捧げた半生
我慢すれば良い知らせが待ってるから
Ich
habe
dir
mein
halbes
Leben
gewidmet.
Wenn
ich
geduldig
bin,
wartet
eine
gute
Nachricht
auf
mich.
なんて言われても生憎会いに行く
君を啜れなきゃこの先ない自由
Aber
egal
was
man
mir
sagt,
ich
werde
dich
treffen.
Ohne
dich
zu
schlürfen,
gibt
es
keine
Freiheit
für
mich.
豚に真珠じゃなく豚こそが真珠
塩対応されても君に心中
Du
bist
keine
Perle
vor
die
Säue,
sondern
das
Schwein
selbst
ist
die
Perle.
Auch
wenn
du
mich
abweisend
behandelst,
werde
ich
mich
dir
hingeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gadoro, shibao
Album
韻贅生活
date de sortie
15-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.