GADORO - メンヘラ - traduction des paroles en allemand

メンヘラ - GADOROtraduction en allemand




メンヘラ
Menhera (Anspielung auf psychische Instabilität, hier aber eine Metapher für Ramen)
クラブで酔い潰れた日だって会いたい その器のデカさ俺が借りたい
Auch an Tagen, an denen ich mich im Club betrank, will ich dich sehen. Ich wünschte, ich hätte so ein großes Herz wie du.
サッポロが1番かは分かんない 全国各地どこだって会い足りない
Ich weiß nicht, ob Sapporo das Beste ist, aber ich will dich überall in Japan treffen.
縮れた寝癖もマジ似合ってる 最近は常に混じり合ってる
Dein krauses Haar vom Schlafen steht dir echt gut. In letzter Zeit sind wir ständig miteinander verbunden.
濃厚に絡む口へ橋渡し 腰に手を回し啜る立ち回り
Wir küssen uns intensiv, ich lege meine Hand um deine Hüfte und schlürfe dich genüsslich.
レンゲですくうから待ってろすぐ つうか救われたのは俺のような気する
Warte kurz, ich schöpfe dich gleich mit dem Löffel. Eigentlich bin ich derjenige, der gerettet wurde.
確かだ 君の味なら俺のライムと似ててマジバリカタ
Dein Geschmack ist meinem Reim sehr ähnlich, richtig bissfest.
濃いめの日々もアッサリと乗り切る ピリ辛でツンデレのお前も恋しい
Auch intensive Tage überstehen wir locker. Ich vermisse dich, wenn du pikant und zickig bist.
だが伸びた髪ならば似合わない 冷めた君の面はもう見たかない
Aber langes, schlaffes Haar steht dir nicht. Ich will dein kaltes Gesicht nicht mehr sehen.
どうなったってもう知らんから この深い愛は止められないんだな
Es ist mir egal, was passiert, diese tiefe Liebe ist nicht aufzuhalten.
メンヘラの俺に周りが何言ったって知ったこっちゃねえよ Motherfucker
Was auch immer die Leute über mich, den "Menhera", sagen, es ist mir scheißegal, Motherfucker.
早死にしたって笑顔でアーメン この寿命がいくらあったって足んねえ
Auch wenn ich früh sterbe, lächle ich und sage Amen. Dieses Leben reicht bei weitem nicht aus.
I'll show you 溺れる浪漫飛行 時に泥臭くたってそこがみそ
Ich zeige dir, wie man sich in der Romantik verliert. Auch wenn es manchmal schmutzig wird, das ist ja das Besondere.
君をコンビニやスーパーでよく見かける よく知らねぇ味も見せろ僕にだけ
Ich sehe dich oft im Supermarkt und im Discounter. Zeig mir auch unbekannte Geschmäcker, nur mir.
金はかからないけど安くはねぇ 中身が重視だって俺はあくまで
Du bist nicht teuer, aber auch nicht billig. Auf den Inhalt kommt es an, das ist mir wichtig.
かやくの化粧 注ぐ熱い愛情 ならず者への迸る太陽
Das Make-up der Gewürze, die heiße Liebe, die ich hineingieße. Die überschwängliche Sonne für einen Schurken.
孤独な時も常に側に啜り泣いた日も故に同じ
Auch in einsamen Zeiten bist du immer bei mir, auch an Tagen, an denen ich schluchzend geweint habe.
勘繰っちゃうほどの三分間 単純な時間... まだ半分か?
Drei Minuten, die mich zum Nachdenken bringen. Eine einfache Zeitspanne... Ist schon die Hälfte vorbei?
君を啜る俺はまるでバキュームカー 味は抜群だ 終わりあっちゅう間
Ich schlürfe dich wie ein Staubsauger. Dein Geschmack ist hervorragend, und im Nu bist du weg.
惚れすぎるなって周りが言う だが誰しもが会えば黙り出す
Die Leute sagen, ich soll mich nicht zu sehr in dich verlieben. Aber jeder, der dich trifft, wird sofort still.
皆は君を最後まで抱こうとしないけど 君の全てを俺は飲み干したいんだ
Die meisten wollen dich nicht bis zum Ende auskosten, aber ich will alles von dir in mich aufnehmen.
どうなったってもう知らんから この深い愛は止められないんだな
Es ist mir egal, was passiert, diese tiefe Liebe ist nicht aufzuhalten.
メンヘラの俺に周りが何言ったって知ったこっちゃねえよ Motherfucker
Was auch immer die Leute über mich, den "Menhera", sagen, es ist mir scheißegal, Motherfucker.
早死にしたって笑顔でアーメン この寿命がいくらあったって足んねえ
Auch wenn ich früh sterbe, lächle ich und sage Amen. Dieses Leben reicht bei weitem nicht aus.
I'll show you 溺れる浪漫飛行 時に泥臭くたってそこがみそ
Ich zeige dir, wie man sich in der Romantik verliert. Auch wenn es manchmal schmutzig wird, das ist ja das Besondere.
禁じられた関係 駄目だって良い聞かせたOne day
Eine verbotene Beziehung. Ich sagte mir, dass es nicht gut ist, eines Tages.
これまで君に捧げた半生 我慢すれば良い知らせが待ってるから
Ich habe dir mein halbes Leben gewidmet. Wenn ich geduldig bin, wartet eine gute Nachricht auf mich.
なんて言われても生憎会いに行く 君を啜れなきゃこの先ない自由
Aber egal was man mir sagt, ich werde dich treffen. Ohne dich zu schlürfen, gibt es keine Freiheit für mich.
豚に真珠じゃなく豚こそが真珠 塩対応されても君に心中
Du bist keine Perle vor die Säue, sondern das Schwein selbst ist die Perle. Auch wenn du mich abweisend behandelst, werde ich mich dir hingeben.





Writer(s): gadoro, shibao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.