Paroles et traduction GADORO - Senaka
あんたの腹から俺が生まれたっていうことはおそらく何億分の1かのはずれくじだ
The
chances
of
me
being
born
from
your
womb
are
probably
a
one
in
a
billion
unlucky
draw.
そのくじはもう二度と回せないと知りながらあたりだと信じ俺を養ってくれた
You
raised
me,
believing
it
to
be
a
winning
lottery
ticket,
knowing
that
you
would
never
be
able
to
play
it
again.
それを踏みにじるようにあなたから抗い仕事よりも無休で不幸にさせたのさ
I
trampled
on
that
by
rebelling
against
you,
making
you
work
more
than
you
needed
to,
and
making
you
unhappy.
仇すらも恩で返すぶっ飛んだ優しさを裏切り突き放し罵声を投げかけた
I
betrayed
your
incredible
kindness,
which
even
repays
enemies
with
favors,
and
hurled
insults
at
you.
骨の髄までしゃぶりついた母の脛平凡な人生それがあなたの夢
I
sucked
you
dry
of
every
penny,
your
shins
as
thin
as
bones,
all
for
my
own
mediocre
life,
your
dream.
誰よりも早く起き誰よりも遅く寝る頭下げさせた分頭が上がんねえ
You
wake
up
earlier
than
anyone
else
and
go
to
bed
later
than
anyone
else,
and
because
of
your
endless
bowing
and
scraping,
you
can't
hold
your
head
up
high.
なんかありゃ察知する不可解なテレパシー親父を黙らせる生粋のバトルMC
You
have
an
unexplainable
telepathy
that
can
sense
when
something
is
wrong,
and
you're
a
natural-born
battle
MC
who
can
silence
your
father.
この歌ですべてをチャラにしてくれなんて言わねえが死ぬ前にこれを届けるぜ
I'm
not
asking
you
to
forgive
me
for
everything
with
this
song,
but
I
will
deliver
this
to
you
before
I
die.
あの日のヒーローあの日のB-boy憧れすらも越えられぬわけ
I
can't
surpass
that
hero
of
that
day,
that
B-boy,
not
even
in
my
dreams.
徐々に縮こまる背中だが誰よりもでかいからさ
Your
back
is
gradually
shrinking,
but
it's
still
bigger
than
anyone
else's.
甘ったれた俺を手塩にかけた暇な日でもいい適当にかけな
On
those
rare
days
when
you
have
nothing
to
do,
please
take
care
of
your
spoiled
son.
母ちゃん父ちゃん感謝してるさあんたらがいたから今の俺があんだ
Mom,
Dad,
thank
you
for
giving
me
life
as
I
am
today.
ガキのわがままに屈託のない笑みを浮かべ相手してた親父が今日はうつむいてる
My
father,
who
used
to
laugh
without
reservation
at
my
childish
selfishness,
is
now
looking
down.
不愛想な警官と張りつめた空気無表情のガラス張りが俺たちを遮る
The
unfriendly
police
officer,
the
tense
atmosphere,
the
expressionless
glass
wall
separating
us.
描いてきた絵をガラス越しに渡す90の巨体が縮こまり涙を流す
I
hand
you
the
picture
I
drew
through
the
glass,
and
your
90-year-old
body
shrinks
and
tears
stream
down
your
face.
5年間帰りを待ち続けたじいちゃんの墓に神社のように願った
I
have
been
praying
at
the
shrine
of
my
grandfather's
grave
for
five
years,
waiting
for
you
to
come
home.
白球を追いかける俺が夢だって言ってくれたのに土壇場ですべて裏切った
You
told
me
that
chasing
after
a
white
ball
was
my
dream,
but
at
the
last
moment,
I
betrayed
everything.
少ない貯金はたき買ってくれたミプロのグローブは使わずじまいで押し入れに
You
bought
me
a
nice
pair
of
Miplo
boxing
gloves
with
your
meager
savings,
but
they
have
been
sitting
unused
in
my
closet.
あの日描いた絵は二人のキャッチボールいまだに言葉を投げ返せずにいる
The
picture
I
drew
that
day
was
of
us
playing
catch,
and
I
still
can't
throw
those
words
back
to
you.
水の泡になったあの思い出も白霧で割って死ぬ前に乾杯しような
Let's
toast
with
that
memory
that
has
turned
to
dust
and
fog
before
I
die.
あの日のヒーローあの日のB-boy憧れすらも越えられぬわけ
I
can't
surpass
that
hero
of
that
day,
that
B-boy,
not
even
in
my
dreams.
徐々に縮こまる背中だが誰よりもでかいからさ
Your
back
is
gradually
shrinking,
but
it's
still
bigger
than
anyone
else's.
甘ったれた俺を手塩にかけた暇な日でもいい適当にかけな
On
those
rare
days
when
you
have
nothing
to
do,
please
take
care
of
your
spoiled
son.
母ちゃん父ちゃん感謝してるさあんたらがいたから今の俺があんだ
Mom,
Dad,
thank
you
for
giving
me
life
as
I
am
today.
初のプレゼントは俺のCDいまだに一切聞いていないらしい
My
first
present
was
my
own
CD,
but
you
still
haven't
listened
to
it.
だけど実家のラジカセの隣に歌詞カードそして老眼鏡見つけたぜ
But
I
found
the
lyric
sheet
next
to
the
radio
in
your
house,
along
with
your
reading
glasses.
なあこれはどう説明してくれる親父は代行酔っ払いの相手大丈夫か
Hey,
how
do
you
explain
this?
My
father
is
a
designated
drunk
driver.
Are
you
okay?
あと金返してくれ楽にはさせねえ元気でいてくれ
And
give
me
back
my
money.
I
won't
let
you
off
easy.
Take
care.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gadoro, Little D, gadoro, little d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.