GADORO - まだ駄目 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GADORO - まだ駄目




まだ駄目
Not Good Enough Yet
未だにしょうきと犬猿の仲
I'm still at odds with Shouki, girl,
謝るのだけはぜってえヤダ
And apologizing is something I'll never do.
こう見えて俺は天然キャラ
I may seem this way, but I'm a natural, baby,
それでも会社の経営者だ
And yet, I run a company, you see.
初め下手クソなペーペーラッパー
Started as a crappy, no-name rapper,
今ではサイン書く名店屋さん
Now I'm signing autographs at fancy restaurants, darling.
根っこが健全なら
If the roots are healthy, dear,
葉っぱも言葉も腐らず永遠だな
The leaves and words won't rot, they'll last forever.
地元の有名人は今井美樹
The local celebrity is Miki Imai, sweetheart,
PRIDEを捨てて立派に生きる
Throwing away pride, living life right.
医薬品より痛みに効くようなVerseを持ってく東西
Bringing verses that work better than medicine, east and west, my love,
血が滲み先は厳しい?
Bleeding, is the future tough, babe?
遠回りこそ近い道
The long way 'round is the shortest path, darling.
学校の成績いっちゃんビリ
Dead last in school, my dear,
最後の仕事はピーマンちぎり
Last job was slicing bell peppers, honey.
カツカツ生活
Hand-to-mouth living, baby,
そんな日々からまずは抜け出す
Gotta break free from those days first.
為世の中数ある選択
In this world, there are so many choices, sweetheart,
からラップで企む計画
So I'm scheming a plan through rap, you see.
あれから約何年経つ
How many years have passed since then, my love?
アルバム制作頷かす名作
Creating albums, nodding at masterpieces, darling.
額が増え出すが常にブレんVerse
The value goes up, but my verses never waver, baby,
益々精出す
Working harder and harder, sweetheart.
キャンパス描くさくらクレパス
Drawing on the canvas with Sakura Craypas, my dear.
小銭賭けてBattleしてた蚊口浜
Betting small change, battling at Kaguchihama, honey,
後ろ見れば俺はここまで歩いたんだ
Looking back, I've walked this far, baby.
一夜にして人生変える為に何年かかると思ってんだ
How many years do you think it takes to change your life overnight, darling?
俺は未だ叫び足んねえ
I'm still not yelling enough, sweetheart.
転けりゃ笑われ
If I fall, they laugh, my dear,
Beat乗れば叩かれ
If I ride the beat, they criticize, honey.
だけど折れなかった羽
But these wings didn't break, baby,
進化遂げた現れ
A sign of my evolution, darling.
所詮は馬鹿タレだけど性根は柔じゃねえ
I'm just a fool, but my core ain't soft, sweetheart.
俺はもう駄目じゃなくて
I'm not done yet, baby,
俺はまだ駄目
I'm not good enough yet, my dear.
転けりゃ笑われBeat乗れば叩かれ
If I fall, they laugh, honey,
だけど折れなかった羽
If I ride the beat, they criticize, babe.
進化遂げた現れ
But these wings didn't break, darling,
所詮は馬鹿タレだけど
A sign of my evolution, sweetheart.
性根は柔じゃねえ
I'm just a fool, but, baby,
俺はもう駄目じゃなくて
My core ain't soft, my dear.
俺はまだ駄目
I'm not done yet, honey,
前代未聞の喧嘩の即興で
Unprecedented freestyle battles, sweetheart,
連覇の称号
Consecutive championship titles, baby.
よりライブで演者と競争し
Competing with performers live, my dear,
現場をロックオンし天下を取ろう
Locking onto the scene, aiming for the top, honey.
バカ高えGUCCI
Crazy expensive Gucci, darling,
買わずに飾らねえ勇気
The courage not to buy and flaunt, babe.
ある意味裸でフルチン
In a sense, naked and bare, my dear,
クロムをつけてもハートが無え奴
Even with Chrome Hearts, some guys have no heart, honey.
腹立ってプッチン
I get so pissed, I snap, baby,
武器を作れたのさ
I forged my own weapon, darling.
俺は何も持たない場所から
From a place where I had nothing, sweetheart,
高級なワインくらい
Like a fine wine, my dear,
常に寝ちょった日々にさよなら
Saying goodbye to those days of always sleeping, honey.
道草を食い生きる過酷に
Living through hardship, taking the scenic route, baby,
飛行機は苦手だけれど
I hate airplanes, darling,
リリックは得意
But I'm good with lyrics, sweetheart.
何かと才能なら無くても
Even without any talent, babe,
火事場の歌詞をばら撒くのさ
I'll spread my clutch lyrics, my dear.
他人らの恥を揶揄う暇も無いのさ
No time to mock others' shame, honey,
街を騒がす為
To stir up the city, baby,
今炎のように燃え盛るDESIRE
Now my DESIRE burns like a flame, darling.
中森明菜も大声出しちゃう
Even Akina Nakamori would shout it out loud, sweetheart,
銃刀法違反のSENNHEISER
A SENNHEISER that violates the Swords and Firearms Control Law, babe.
1人は好きだがファミチキ信者
I like being alone, but I'm a Famima Chicken fanatic, my dear,
LEGOで我慢するフェラーリにリンカーン
Making do with LEGO Ferraris and Lincolns, honey.
貧乏性ラッパーの第一人者に
The pioneer of broke rappers, baby,
週末首振るパリピに陰キャ
To the weekend party animals and introverts, darling.
Weedとシンナー一個もいらん
Don't need weed or thinner, sweetheart,
それよりやっぱりBeat欲しいな
I'd rather have a beat, babe.
新居の自宅
My new home, my dear,
りんごとみかん持って来てくれる近所のじいちゃん
The neighbor grandpa who brings me apples and oranges, honey.
転けりゃ笑われBeat乗れば叩かれ
If I fall, they laugh, babe,
だけど折れなかった羽
If I ride the beat, they criticize, my dear.
進化遂げた現れ
But these wings didn't break, honey,
所詮は馬鹿タレだけど
A sign of my evolution, baby.
性根は柔じゃねえ
I'm just a fool, but, darling,
俺はもう駄目じゃなくて
My core ain't soft, sweetheart.
俺はまだ駄目
I'm not done yet, my dear,
転けりゃ笑われBeat乗れば叩かれ
If I fall, they laugh, honey,
だけど折れなかった羽
If I ride the beat, they criticize, babe.
進化遂げた現れ
But these wings didn't break, darling,
所詮は馬鹿タレだけど
A sign of my evolution, sweetheart.
性根は柔じゃねえ
I'm just a fool, but, baby,
俺はもう駄目じゃなくて
My core ain't soft, my dear.
俺はまだ駄目
I'm not done yet, honey.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.