Paroles et traduction GADORO - まだ駄目
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未だにしょうきと犬猿の仲
I'm
still
at
odds
with
Shouki,
girl,
謝るのだけはぜってえヤダ
And
apologizing
is
something
I'll
never
do.
こう見えて俺は天然キャラ
I
may
seem
this
way,
but
I'm
a
natural,
baby,
それでも会社の経営者だ
And
yet,
I
run
a
company,
you
see.
初め下手クソなペーペーラッパー
Started
as
a
crappy,
no-name
rapper,
今ではサイン書く名店屋さん
Now
I'm
signing
autographs
at
fancy
restaurants,
darling.
根っこが健全なら
If
the
roots
are
healthy,
dear,
葉っぱも言葉も腐らず永遠だな
The
leaves
and
words
won't
rot,
they'll
last
forever.
地元の有名人は今井美樹
The
local
celebrity
is
Miki
Imai,
sweetheart,
PRIDEを捨てて立派に生きる
Throwing
away
pride,
living
life
right.
医薬品より痛みに効くようなVerseを持ってく東西
Bringing
verses
that
work
better
than
medicine,
east
and
west,
my
love,
血が滲み先は厳しい?
Bleeding,
is
the
future
tough,
babe?
遠回りこそ近い道
The
long
way
'round
is
the
shortest
path,
darling.
学校の成績いっちゃんビリ
Dead
last
in
school,
my
dear,
最後の仕事はピーマンちぎり
Last
job
was
slicing
bell
peppers,
honey.
カツカツ生活
Hand-to-mouth
living,
baby,
そんな日々からまずは抜け出す
Gotta
break
free
from
those
days
first.
為世の中数ある選択
In
this
world,
there
are
so
many
choices,
sweetheart,
からラップで企む計画
So
I'm
scheming
a
plan
through
rap,
you
see.
あれから約何年経つ
How
many
years
have
passed
since
then,
my
love?
アルバム制作頷かす名作
Creating
albums,
nodding
at
masterpieces,
darling.
額が増え出すが常にブレんVerse
The
value
goes
up,
but
my
verses
never
waver,
baby,
益々精出す
Working
harder
and
harder,
sweetheart.
キャンパス描くさくらクレパス
Drawing
on
the
canvas
with
Sakura
Craypas,
my
dear.
小銭賭けてBattleしてた蚊口浜
Betting
small
change,
battling
at
Kaguchihama,
honey,
後ろ見れば俺はここまで歩いたんだ
Looking
back,
I've
walked
this
far,
baby.
一夜にして人生変える為に何年かかると思ってんだ
How
many
years
do
you
think
it
takes
to
change
your
life
overnight,
darling?
俺は未だ叫び足んねえ
I'm
still
not
yelling
enough,
sweetheart.
転けりゃ笑われ
If
I
fall,
they
laugh,
my
dear,
Beat乗れば叩かれ
If
I
ride
the
beat,
they
criticize,
honey.
だけど折れなかった羽
But
these
wings
didn't
break,
baby,
進化遂げた現れ
A
sign
of
my
evolution,
darling.
所詮は馬鹿タレだけど性根は柔じゃねえ
I'm
just
a
fool,
but
my
core
ain't
soft,
sweetheart.
俺はもう駄目じゃなくて
I'm
not
done
yet,
baby,
俺はまだ駄目
I'm
not
good
enough
yet,
my
dear.
転けりゃ笑われBeat乗れば叩かれ
If
I
fall,
they
laugh,
honey,
だけど折れなかった羽
If
I
ride
the
beat,
they
criticize,
babe.
進化遂げた現れ
But
these
wings
didn't
break,
darling,
所詮は馬鹿タレだけど
A
sign
of
my
evolution,
sweetheart.
性根は柔じゃねえ
I'm
just
a
fool,
but,
baby,
俺はもう駄目じゃなくて
My
core
ain't
soft,
my
dear.
俺はまだ駄目
I'm
not
done
yet,
honey,
前代未聞の喧嘩の即興で
Unprecedented
freestyle
battles,
sweetheart,
連覇の称号
Consecutive
championship
titles,
baby.
よりライブで演者と競争し
Competing
with
performers
live,
my
dear,
現場をロックオンし天下を取ろう
Locking
onto
the
scene,
aiming
for
the
top,
honey.
バカ高えGUCCI
Crazy
expensive
Gucci,
darling,
買わずに飾らねえ勇気
The
courage
not
to
buy
and
flaunt,
babe.
ある意味裸でフルチン
In
a
sense,
naked
and
bare,
my
dear,
クロムをつけてもハートが無え奴
Even
with
Chrome
Hearts,
some
guys
have
no
heart,
honey.
腹立ってプッチン
I
get
so
pissed,
I
snap,
baby,
武器を作れたのさ
I
forged
my
own
weapon,
darling.
俺は何も持たない場所から
From
a
place
where
I
had
nothing,
sweetheart,
高級なワインくらい
Like
a
fine
wine,
my
dear,
常に寝ちょった日々にさよなら
Saying
goodbye
to
those
days
of
always
sleeping,
honey.
道草を食い生きる過酷に
Living
through
hardship,
taking
the
scenic
route,
baby,
飛行機は苦手だけれど
I
hate
airplanes,
darling,
リリックは得意
But
I'm
good
with
lyrics,
sweetheart.
何かと才能なら無くても
Even
without
any
talent,
babe,
火事場の歌詞をばら撒くのさ
I'll
spread
my
clutch
lyrics,
my
dear.
他人らの恥を揶揄う暇も無いのさ
No
time
to
mock
others'
shame,
honey,
街を騒がす為
To
stir
up
the
city,
baby,
今炎のように燃え盛るDESIRE
Now
my
DESIRE
burns
like
a
flame,
darling.
中森明菜も大声出しちゃう
Even
Akina
Nakamori
would
shout
it
out
loud,
sweetheart,
銃刀法違反のSENNHEISER
A
SENNHEISER
that
violates
the
Swords
and
Firearms
Control
Law,
babe.
1人は好きだがファミチキ信者
I
like
being
alone,
but
I'm
a
Famima
Chicken
fanatic,
my
dear,
LEGOで我慢するフェラーリにリンカーン
Making
do
with
LEGO
Ferraris
and
Lincolns,
honey.
貧乏性ラッパーの第一人者に
The
pioneer
of
broke
rappers,
baby,
週末首振るパリピに陰キャ
To
the
weekend
party
animals
and
introverts,
darling.
Weedとシンナー一個もいらん
Don't
need
weed
or
thinner,
sweetheart,
それよりやっぱりBeat欲しいな
I'd
rather
have
a
beat,
babe.
新居の自宅
My
new
home,
my
dear,
りんごとみかん持って来てくれる近所のじいちゃん
The
neighbor
grandpa
who
brings
me
apples
and
oranges,
honey.
転けりゃ笑われBeat乗れば叩かれ
If
I
fall,
they
laugh,
babe,
だけど折れなかった羽
If
I
ride
the
beat,
they
criticize,
my
dear.
進化遂げた現れ
But
these
wings
didn't
break,
honey,
所詮は馬鹿タレだけど
A
sign
of
my
evolution,
baby.
性根は柔じゃねえ
I'm
just
a
fool,
but,
darling,
俺はもう駄目じゃなくて
My
core
ain't
soft,
sweetheart.
俺はまだ駄目
I'm
not
done
yet,
my
dear,
転けりゃ笑われBeat乗れば叩かれ
If
I
fall,
they
laugh,
honey,
だけど折れなかった羽
If
I
ride
the
beat,
they
criticize,
babe.
進化遂げた現れ
But
these
wings
didn't
break,
darling,
所詮は馬鹿タレだけど
A
sign
of
my
evolution,
sweetheart.
性根は柔じゃねえ
I'm
just
a
fool,
but,
baby,
俺はもう駄目じゃなくて
My
core
ain't
soft,
my
dear.
俺はまだ駄目
I'm
not
done
yet,
honey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TAKANABE
date de sortie
03-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.