Paroles et traduction GADORO - 伝説
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ直ぐな人間
A
straightforward
man,
だからぶつかる人生
That's
why
life
is
a
clash.
メッシも外すPK
Even
Messi
misses
penalties,
神がいるならリツイかイイね
If
there's
a
God,
retweet
or
like
this.
ねえ、この先はどうなるの?
Hey,
what's
gonna
happen
next,
girl?
いつしか心さえログアウト
Before
I
know
it,
even
my
heart
logs
out.
雨がせわしく寝付けぬ夜
A
restless
night
with
the
rain
pouring
down,
首を吊るしたてるてる坊主
A
Teru
Teru
Bozu
hanging
by
its
neck.
真剣なリアルを悪人と呼ばれ
My
serious
reality
is
called
villainous,
人間が失格と烙印を押される
Branded
as
a
human
failure.
順調な日々なんて一度も無いが
I've
never
had
smooth
sailing
days,
折れるよりか曲がる方がマシだ
But
bending
is
better
than
breaking.
雨の降る部屋自問自答
Self-reflection
in
a
rainy
room,
晴れも続けば異常気象
Even
sunshine
is
abnormal
weather
if
it
lasts
too
long.
まだ俺は信じる生まれ変わり
I
still
believe
in
reincarnation,
だが、それは生きたうちに
But,
that's
while
I'm
still
alive,
girl.
眼を開いて夢を見てる
Eyes
open,
dreaming
a
dream.
お前の人生はお前で走れる
You
can
run
your
own
life,
girl.
幾重にも取り囲む観衆の中
In
the
midst
of
the
surrounding
crowd,
真実を歌う凡人のラッパー
An
ordinary
rapper
singing
the
truth.
スターになれないことは知ってる
I
know
I
can't
be
a
star,
ヒーローになれないことも知ってる
I
know
I
can't
be
a
hero.
だが、そんな奴こそきっと
But,
someone
like
that,
for
sure,
伝説になれることも知ってる
Can
become
a
legend,
I
know
that
too.
直視出来ない鏡と現実
A
mirror
and
a
reality
I
can't
face,
それと引き替えに周りの目を見る
In
exchange
for
that,
I
look
at
the
eyes
around
me.
失敗を恐れまともに逃げた
Afraid
of
failure,
I
ran
away
properly,
挑戦ってのがアホそうに見えた
Challenges
seemed
foolish.
結果確かにしなかった失敗
Sure,
I
didn't
actually
fail,
だけど何にもしてなかった実際
But
I
didn't
actually
do
anything
either.
叶わないからと諦めた裏は
The
other
side
of
giving
up
because
it's
impossible,
諦めたから叶わなかった
Is
that
it
didn't
happen
because
I
gave
up.
誰も見ていない空間で食い縛るお前を
You,
clenching
your
teeth
in
a
space
where
no
one
is
watching,
何よりお前自身見てきたんだろう?
You
must
have
seen
yourself
more
than
anyone,
right?
そう隅に置かれたオセロのように
Like
an
Othello
piece
placed
in
the
corner,
変わることのない俺のSTORY
My
unchanging
STORY.
理想以上を持てる名声も無いが
I
don't
have
the
fame
to
have
more
than
my
ideals,
人工知能を超える天然の馬鹿
A
natural
fool
surpassing
artificial
intelligence.
所詮はせいぜいただの成功例
After
all,
it's
just
a
success
story.
俺は底辺からの転校生
I'm
a
transfer
student
from
the
bottom.
眼を開いて夢を見てる
Eyes
open,
dreaming
a
dream.
お前の人生はお前で走れる
You
can
run
your
own
life,
girl.
幾重にも取り囲む観衆の中
In
the
midst
of
the
surrounding
crowd,
真実を歌う凡人のラッパー
An
ordinary
rapper
singing
the
truth.
スターになれないことは知ってる
I
know
I
can't
be
a
star,
ヒーローになれないことも知ってる
I
know
I
can't
be
a
hero.
だが、そんな奴こそきっと
But,
someone
like
that,
for
sure,
伝説になれることも知ってる
Can
become
a
legend,
I
know
that
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
リスタート
date de sortie
22-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.