Paroles et traduction GADORO - 自遊空間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1990オギャーと誕生
1990,
Wah!
I'm
born,
girl.
母ちゃん引き当てたジョーカーのカード
Mama
pulled
the
joker
card.
Beats
& Rhymeがご飯と納豆
Beats
& Rhyme
are
my
rice
and
natto.
ライバルはん〜ショパンとモーツァルト
My
rivals?
Chopin
and
Mozart.
長者番付豪華客船
The
rich
list,
a
luxury
liner?
乗らなくてんBEATが楽園
Nah,
beats
are
my
paradise.
韻も目白押し評価100点
Rhymes
overflowing,
a
perfect
100
score.
シーンを俺色にお片付け
Redecorating
the
scene
in
my
colors.
内容くだらねえような愛の歌だけとか
Love
songs
with
meaningless
content?
何も伝わんねえコラ早よくたばれ
Nothing
gets
through,
huh?
Drop
dead
already.
シャンパンにドンペリの最高級な酒?
Champagne,
Dom
Pérignon,
top-shelf
liquor?
やっぱりジョイフルの軟骨唐揚げ
Nah,
give
me
Joyfull's
cartilage
fried
chicken,
baby.
人生茨の道
Life's
a
thorny
path.
未だ小せえ田舎ノリ
Still
got
that
small-town
vibe.
眉間にシワが寄り
Wrinkles
between
my
brows.
一発で夢掴む真剣白刃取り
Grabbing
my
dream
in
one
shot,
a
serious
bare-handed
catch.
皆見習う今に分かる
Everyone,
learn
from
me,
you'll
understand
soon
enough.
磨きかかる進化したヴァース
Polishing
my
skills,
evolved
verses.
立派に咲かす
Blooming
beautifully.
無知の馬鹿故に自信過剰
Overconfident
because
of
my
ignorant
foolishness.
遊戯王なら既に禁止カード
If
this
were
Yu-Gi-Oh,
I'd
be
a
forbidden
card.
中高生の優等生も
Even
honor
students
in
junior
high
and
high
school
ぶっ飛べるフロー
Can
get
blown
away
by
my
flow.
ぐうの音も言わせん無数の言語
Countless
languages,
leaving
you
speechless.
プロでも糞でも躊躇せんぞ
Pro
or
crap,
I
won't
hesitate.
夢はエライザの谷間に住所変更
My
dream
is
to
change
my
address
to
Eliza's
cleavage.
飛び交う罵声と標準語
Flying
insults
and
standard
language.
田舎訛りのヴァースに要注目
Pay
attention
to
my
countryside
accented
verses.
不器用を武器に変えてく教習所
A
driving
school
turning
awkwardness
into
a
weapon.
尽きるまで突っ切る勝負論
A
philosophy
of
competition
that
keeps
going
until
it's
exhausted.
全て俺の土俵になる大相撲
Everything
becomes
my
ring,
a
grand
sumo
tournament.
俺の音楽は貴方の防空壕
My
music
is
your
bomb
shelter.
ベンツでドゥライビング
Driving
in
a
Benz.
ネックレスなら金FLEXが肝心?
A
gold
FLEX
necklace
is
essential?
だが俺は休日のChillは主人公気分
But
for
me,
chilling
on
my
day
off
is
like
being
the
main
character.
でユニクロ、GUでまとめ買い
Shopping
spree
at
Uniqlo
and
GU.
今日も何も無え街だろうと
Even
if
it's
the
same
old
nothing
town
today,
さあ、おめかし
Come
on,
let's
get
dressed
up.
ボトルマンが無きゃ俺とは遊べない
You
can't
play
with
me
without
bottleman.
奴らはゴリゴリ主なドラッグ
They're
like
a
hardcore
drug.
俺なら甥っ子におもちゃを買う
Me?
I'd
buy
toys
for
my
nephew.
甘い日々の連続じゃしょっぱい大人に
A
continuous
stream
of
sweet
days
makes
for
a
bland
adult.
この歌は二日酔い状態のポカリ
This
song
is
like
Pocari
Sweat
when
you're
hungover.
人生はおっぱいと同じ
Life
is
like
boobs.
吸った揉んだ繰り返し生涯も終わり
Sucking
and
squeezing
repeatedly
until
life
ends.
学生気分たまにマルシェ聴く
Sometimes
I
listen
to
Marche,
feeling
like
a
student.
でもKREVAよりも俺はアグレッシブ
But
I'm
more
aggressive
than
KREVA.
眠てえヴァース
切り刻むヘルレイザー
Sleepy
verses,
I
carve
them
up
like
a
Hellraiser.
反動で行きたくなるM性感
The
recoil
makes
me
feel
like
an
M,
baby.
ガンジャでキメる奴にゃやっぱ出来ねえ
Those
who
get
high
on
ganja
can't
do
this.
差は歴然、止まらねえかっぱえびせん
The
difference
is
clear,
unstoppable
like
Kappa
Ebisen.
あったけえ自然で産むパンチライン
Giving
birth
to
punchlines
in
warm
nature.
今日もどん兵衛の出汁飲んでガンギマリ
Getting
high
off
Donbei
broth
again
today.
いくら名が馳せようが馬鹿高えジョーダン
No
matter
how
famous
I
get,
I
won't
buy
expensive
Jordans.
買わないぜ要は
変わらねえコンバース
What
matters
is
my
unchanging
Converse.
笑われようが騙されようが
Even
if
I'm
laughed
at
or
deceived,
全て包み込む高鍋餃子
Takanabe
dumplings
embrace
everything.
飛び交う罵声と標準語
Flying
insults
and
standard
language.
田舎訛りのヴァースに要注目
Pay
attention
to
my
countryside
accented
verses.
不器用を武器に変えてく教習所
A
driving
school
turning
awkwardness
into
a
weapon.
尽きるまで突っ切る勝負論
A
philosophy
of
competition
that
keeps
going
until
it's
exhausted.
全て俺の土俵になる大相撲
Everything
becomes
my
ring,
a
grand
sumo
tournament.
俺の音楽は貴方の防空壕
My
music
is
your
bomb
shelter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TAKANABE
date de sortie
03-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.