Paroles et traduction GADORO feat. WANYUDO - 真っ黒い太陽 feat. 輪入道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ黒い太陽 feat. 輪入道
真っ黒い太陽 feat. 輪入道
報われた奴を見ると殺したくなった
When
I
see
someone
who
has
been
rewarded,
I
want
to
kill
them
芽が出ない理由をアングラのせいにしてきた
I've
been
blaming
my
lack
of
success
on
the
underground
嘘だってついた
俺は人も裏切った
I
lied
and
betrayed
people
女を騙しても平然と生きてきた
I
cheated
on
women
and
lived
my
life
without
a
care
それなのに関わらず理性を保つ
But
despite
all
that,
I've
managed
to
keep
my
sanity
俺自身に何よりも腹が煮えくりかえった
Most
of
all,
I'm
angry
with
myself
日めくりカレンダーめくらずに一年前
A
year
ago,
without
turning
the
calendar
page
己に中指
お前って惨めだね
I
gave
myself
the
finger
and
said,
"You're
pathetic."
あの頃の罪を償うのって今更手遅れかな
Is
it
too
late
to
atone
for
the
sins
of
my
past?
弱虫な虫ケラ
ペダルを踏み出した
Like
a
weak
bug,
I
started
pedaling
再度振り出しだか月並みじゃ無理だしな
Back
to
square
one,
but
I
can't
do
it
the
ordinary
way
ご察しの通り俺は媚は諂わねえ
As
you
might
guess,
I
don't
flatter
or
grovel
それでも失った信用なら得るからね
Even
so,
I
can
earn
back
the
trust
I've
lost
ダサくても足掻くしか無えんだよバカタレが
Even
if
it's
cheesy,
I
have
to
keep
struggling,
you
idiot
近くにいるよもう一人の片割れが
My
other
half
is
close
by
降り注ぐ雨で隠した涙
The
rain
hides
the
tears
that
fall
後には引けねえやるしか無いんだ
There's
no
turning
back,
I
have
to
do
this
残さず搔っ食らう嘲笑う奴ら
They
mock
me
and
devour
me
without
mercy
Battleじゃなくたって闘ってるのさ
Even
if
it's
not
a
battle,
I'm
fighting
所詮はカス
地獄行きのチケット
I'm
just
trash,
a
ticket
to
hell
小脇に抱え今歩いてる途中です
I'm
carrying
it
under
my
arm,
walking
on
my
way
真っ黒い太陽に手が触れる頃
When
my
hand
touches
the
pitch-black
sun
果たして辿り着くかな
I
wonder
if
I'll
make
it
捻じ曲がったパイプ
キティちゃんのサンダル
A
twisted
pipe,
Hello
Kitty
sandals
メリケンサック
無くなる時間の感覚
Knuckles,
the
sense
of
time
slipping
away
血だらけの制服
千葉の片田舎
A
bloody
uniform,
the
Chiba
countryside
帰り道耳に入れたイヤホンから般若
On
the
way
home,
I
heard
Hannya
in
my
headphones
発狂したクラスメイト
破かれた教科書
A
classmate
went
berserk,
textbooks
were
torn
崩壊した学級で殴られた放課後
In
the
ruined
classroom,
I
was
beaten
up
after
school
どうなろうと構わねえと忍び込んだ夜の世界
Not
caring
what
happened,
I
snuck
into
the
world
of
the
night
泥酔してトラブって何にも覚えてない
I
got
drunk
and
got
into
trouble,
and
I
don't
remember
anything
あの頃の罪を償うのって今更手遅れかな
Is
it
too
late
to
atone
for
the
sins
of
my
past?
中途半端な優しさで損してばっかり
Because
of
my
half-hearted
kindness,
I've
only
lost
でもそれでいいよ頑張って行ってらっしゃい
But
that's
okay,
go
ahead
and
try
your
best
死ぬまで治らない醜いな自分
I'm
an
ugly
person
who
will
never
be
cured
until
I
die
ゴミ箱にザーメンの染み付いたティッシュ
Tissues
stained
with
semen
in
the
trash
can
もう楽になりたいよお母さんお父さん
I
want
to
be
free
from
this,
Mom
and
Dad
懐かしい光が笑顔照らしてた四畳半
Nostalgic
light,
smiles
illuminating
the
six-tatami
room
降り注ぐ雨で隠した涙
The
rain
hides
the
tears
that
fall
後には引けねえやるしか無いんだ
There's
no
turning
back,
I
have
to
do
this
残さず搔っ食らう嘲笑う奴ら
They
mock
me
and
devour
me
without
mercy
Battleじゃなくたって闘ってるのさ
Even
if
it's
not
a
battle,
I'm
fighting
所詮はカス
地獄行きのチケット
I'm
just
trash,
a
ticket
to
hell
小脇に抱え今歩いてる途中です
I'm
carrying
it
under
my
arm,
walking
on
my
way
真っ黒い太陽に手が触れる頃
When
my
hand
touches
the
pitch-black
sun
果たして辿り着くかな
I
wonder
if
I'll
make
it
後ろ振り返るほど進んでもねえからさ
I'm
not
going
to
look
back,
no
matter
how
far
I
go
曙じゃねえが倒れる時は前のめりだ
Like
Akebono,
when
I
fall,
I
fall
forward
お前の目に映した物は何なのか
What
do
you
see
in
your
eyes?
美化された物ほど映りが汚ねえんだ
The
more
you
beautify
something,
the
dirtier
it
looks
情けない話
交わせない轍
It's
a
sad
story,
a
rut
I
can't
escape
洗いたい中身
でも捧げない魂
I
want
to
wash
my
insides,
but
I
won't
give
up
my
soul
不合理に身を委ねた最後の大博打
I've
given
myself
over
to
unreason
in
a
last
desperate
gamble
届いていますか左耳の聴覚に
Can
you
hear
me,
in
your
left
ear?
ラーメン屋のベタベタのテレビで紅白見る
Watching
the
Red
and
White
Song
Festival
on
a
greasy
TV
in
a
ramen
shop
この国のチャートなんて大体操作済み
The
charts
in
this
country
are
mostly
fixed
汚れた手で幸せを作る工作員
Workers
who
create
happiness
with
dirty
hands
逆転を願う冷静に狡猾に
I
wish
for
a
reversal,
calmly
and
cunningly
誰かに近づくための方法を模索し
I
search
for
a
way
to
get
close
to
someone
自分は自分でしか無いことを今日も確信
And
today
I
am
convinced
again
that
I
am
who
I
am
底辺から見上げてる東京の灯り
Looking
up
at
the
lights
of
Tokyo
from
the
bottom
聴覚はダメだが焼き付いたよ網膜に
My
hearing
is
gone,
but
it's
burned
into
my
retinas
降り注ぐ雨で隠した涙
The
rain
hides
the
tears
that
fall
後には引けねえやるしか無いんだ
There's
no
turning
back,
I
have
to
do
this
残さず搔っ食らう嘲笑う奴ら
They
mock
me
and
devour
me
without
mercy
Battleじゃなくたって闘ってるのさ
Even
if
it's
not
a
battle,
I'm
fighting
所詮はカス
地獄行きのチケット
I'm
just
trash,
a
ticket
to
hell
小脇に抱え今歩いてる途中です
I'm
carrying
it
under
my
arm,
walking
on
my
way
真っ黒い太陽に手が触れる頃
When
my
hand
touches
the
pitch-black
sun
果たして辿り着くかな
I
wonder
if
I'll
make
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
花水木
date de sortie
22-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.