GAKU-MC - rap love song feat. キヨサク from MONGOL800 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAKU-MC - rap love song feat. キヨサク from MONGOL800




rap love song feat. キヨサク from MONGOL800
rap love song feat. Kiyosaku from MONGOL800
君に聞かせたい歌 やっとできたんだぜ
I finally made the song I wanted to play for you
部屋にこもって書いた曲さ ラップが完成
A song I wrote while holed up in my room, rap complete
言葉を積んで 隙間埋めて そこから削って flow
Stacking words and filling gaps, then carving it out, flow
韻を踏んで メロをつけて ハミングして歌ってみよう
Rhyming, adding melody, humming and singing
月並みで ひねりもなく 多分ちょいと平凡です
It's probably a little mundane, lacking originality and polish
コードなんか なんとなくなんで 適度に適当です
The chords are just something I came up with, so they're pretty random
季語も流行り言葉も入ってないが 実に明瞭です
It doesn't have any seasonal references or trendy words, but it's very clear
それは単純明快な君への歌 いわば rap love song
It's a simple and straightforward song for you, a rap love song, so to speak
Nobody knows 誰もまだ知らない歌さ 単純にララ歌えばいい
Nobody knows about this song yet, just sing la-la-la
そう誰も 知らない歌ができたのさ こうやってララ歌えばいい
That's right, nobody knows about this song, so just sing la-la-la
君に見せたい景色 沢山あるんだぜ
There are so many sceneries I want to show you
外に出て共に行こう 片っ端からありったけ
Let's go out and see them together, every single one
空の青 潮の香り 夕暮れ海のオレンジ
The blue sky, the salty breeze, the orange sunset over the ocean
風になろうぜ 車に乗って 踏み込め まわせ エンジン
Let's become the wind, get in the car, step on the gas, and start the engine
死ぬまでに行っておきたい 世界中の絶景を
All the breathtaking places in the world that I want to visit before I die
一つづつ ナビの目的地 行き先に設定しよう
One by one, I'll set them as destinations in the navigation system
僕がドライバー 君がナビゲーター 準備できたら出発進行
I'll be the driver and you'll be the navigator, let's get ready and go
カーステからドライブミュージック 君に贈る rap love song
Drive music from the car stereo, a rap love song for you
Everybody knows 誰もが知っている言葉さ シンプルにララ歌えばいい
Everybody knows these words, just sing la-la-la
世界の終わりまで君といたいのさ こうやってララ歌えりゃいい
I want to be with you until the end of the world, just sing la-la-la
Somebody says 誰かが愛を歌ってる だからこそララ歌えばいい
Somebody says someone is singing about love, so just sing la-la-la
やっぱりね 僕は君が好きなのさ いつまでもララ歌えりゃいい
Because, my dear, I love you, just sing la-la-la forever
聞かせて ララ歌えばいい
Let me hear you, just sing la-la-la





Writer(s): Gaku-mc, gaku−mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.