GAKU-MC - ハタラコウ (Live at 東京国際フォーラム 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAKU-MC - ハタラコウ (Live at 東京国際フォーラム 2015)




ハタラコウ (Live at 東京国際フォーラム 2015)
Let's Work (Live at Tokyo International Forum 2015)
さあハタラコウ ハタラコウ、、、、、 やめられねぇ
Come on, work, work... I can't stop
マイペース スピードはスロー 要領良く行こうぜ 今日も
My pace, my speed is slow, let's do this efficiently, today too
どうも苦手なのさあくせくと 働いてサクセスをゲット
I'm not good at rushing to work and getting success
だけどたまにはビッと (さあやるか)
But sometimes I do it (Let's do it)
食事は大切 (昼から頑張るか)
Meals are important (Let's work hard from noon)
午後は眠いな (おっ、もう五時か)
I'm sleepy in the afternoon (Oh, it's already five o'clock)
続いたやる気はちょっとだけ
My motivation only lasted a little while
さあ働こう 働こう オレの調子は一体どうなの
Come on, let's work, work, what's my condition today
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう 君はどうすりゃいったいそうなの
Come on, let's work, work, what should you do to be like that
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but you can't stop (So let's work)
ルーレットと同じで思った所に行けなくて
Just like roulette, you can't go where you want to go
オレの人生色々あるぜ 油断してたらいよいよ危ない
My life has a lot of ups and downs, if I let my guard down, it's really dangerous
(職業選択) 夢と希望と成りゆきで決まったオレの仕事
(Choosing a job) My job was decided by my dreams, hopes, and circumstances
(オミゴト) ほら君 You know me 三マス進んで給料日
(Great!) Hey you, you know me, move forward three squares and it's payday
友達の結婚 (オメデトウ)
Friends' wedding (Congratulations)
寿貧乏だ (コレデドウ?)
Now I'm in poverty because of the wedding (What should I do?)
株でも買って儲けますか? (行きますか)
Should I buy stocks and make money? (Should I?)
値下がりしたって泣かないよ (サスガ)
Even if the price goes down, I won't cry (As expected)
成すがまま 今を堪能
Let nature take its course, enjoy the moment
(まさか) このオレに双児誕生
(Unexpectedly) I'm going to have twins
怨み買って15マス戻ったり なんだかんだで決算日だ ストップ
I bought resentment and went back 15 squares, and somehow it's the closing day, stop
だから
So
働こう 働こう オレの調子は一体どうなの
Let's work, work, what's my condition today
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう 君はどうすりゃいったいそうなの
Come on, let's work, work, what should you do to be like that
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but you can't stop (So let's work)
力入れずに打つサンドバック (重そうに持つ空のハンドバック)
Punch a sandbag without putting too much effort (Carrying an empty handbag in a heavy manner)
とりあえず だいたい なんとなく (きっと誰かがと都合良く)納得
For the time being, more or less, somehow (Surely someone will be convinced)
(はっとする三日坊主) 大本命風のダークホース
(Sudden three-minute enthusiasm) A dark horse that seems to be a big favorite
(決めろポーズ) ベテランのホープ (毎日がジョーク) いや勝負
(Strike a pose) A veteran's hope (Every day is a joke), no a battle
純金のメッキ禿げたら坊主のカツラを被った狼のさくら
A wolf in sheep's clothing whose gold plating has worn off, wearing a wig
策に溺れたらカッパのラッパー ひからびないように
If you drown in your tactics, you're a kappa rapper, don't dry out
(オレは一体) どうなの きっとあいつもそうだろ
(What am I) How about you, it must be the same
(なんて下らないことはどうでもいいだろ)
(What a silly thing to say, who cares?)
いいだろ (いいだろ)
It's okay (It's okay)
そんじゃ明日の朝も早いから
Well, I'd better go to bed early tomorrow morning
さあ働こう 働こう オレの調子は一体どうなの
Come on, let's work, work, what's my condition today
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう 君はどうすりゃいったいそうなの
Come on, let's work, work, what should you do to be like that
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ ヨシヒサ on guiter!!
Let's stop, let's stop, but you can't stop Yoshihisa on guitar!!
さあ働こう 働こう オレの調子は一体どうなの
Come on, let's work, work, what's my condition today
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう 君はどうすりゃいったいそうなの
Come on, let's work, work, what should you do to be like that
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but you can't stop (So let's work)
今日もただ平凡な一日が過ぎるあっという間
Another ordinary day passes in an instant
今日もまた日が暮れるまで働いて眠るだけ
Another day of working until sunset and going to bed
このバカヤロウ バカヤロウ アレはどうすりゃ一体こうなの
What a fool! What a fool! How could he be like that? (Yeah!)
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
まじでやたらもう やたらもう これはどうすりゃ一体ああなの
Seriously, I'm getting tired of it, I can't stop it anymore
こりゃだめだもう だめだもう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
This is no good, I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう オレの調子は一体どうなの
Come on, let's work, work, what's my condition today
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう 君はどうすりゃいったいそうなの
Come on, let's work, work, what should you do to be like that
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but you can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう オレの調子は一体どうなの
Come on, let's work, work, what's my condition today
もうやめとこう やめとこう やめらねぇ (そんじゃハタラコウ)
Let's stop, let's stop, but I can't stop (So let's work)
さあ働こう 働こう 働こう 働こう 働こう 働こう
Come on, let's work, work, work, work, work, work
やめらねぇ
I can't stop





Writer(s): Gaku, Yoggy, yoggy, gaku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.