GAKU-MC - 昨日のNo,明日のYes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAKU-MC - 昨日のNo,明日のYes




昨日のNo,明日のYes
Yesterday's No, Tomorrow's Yes
ほっとくといつも君は全てを一人で背負うようなとこがある
You always have a way of taking everything on yourself, don't you?
だからそういう意味だ 頑張りすぎのようだ どことなく
That's why I say, you're trying too hard, in a way.
さあ感じるこのビートにその身をゆだねてもいいのに
Come on, let yourself go with the feel of this beat.
もっと take it easy 気楽にゆけばいい
Take it easy, just relax.
寝不足のその瞼 隠そうとする帽子 目深にかぶって
You're trying to hide your tired eyes under a deep hat.
あるく かなり 脇目も降らずがむしゃらに
You walk on, head down, focused, not looking left or right.
心配ごとはつきないほうだね いつの間にか社会人と呼ばれ
You always have something to worry about, and before you know it, you're called an adult.
君を理解する人は nobody 不条理なこの街にもう駄目
There's nobody who understands you, and this absurd city is getting to you.
たまの休みあの子とすれ違って することもなく寝ちまって
On your rare days off, you see her, but you have nothing to do, so you just go to sleep.
しまいには寝違えて なんかぱっとしねえな
You end up sleeping in the wrong position, and you just feel off.
まるで三日目の二日酔いみてえだ
Like a third-day hangover.
あの日描いていた大人の理想 かけ離れて 流れて ここにそう
The adult ideal you imagined that day has drifted away, and here you are.
たどり着いた場所で己に問う 鏡の中の君はだれでしょう
At this place you've arrived, you ask yourself, who is that guy in the mirror?
昨日の Oh No 明日の Yes 変えるのは君なのです 君なのです
Yesterday's Oh No is Tomorrow's Yes, it's up to you to change it, it's up to you.
コケるのは何度だってかまわないのです
It's alright to fall down, as many times as you need.
昨日の Oh No 明日の Yes 変えるのは君なのです 君なのです
Yesterday's Oh No is Tomorrow's Yes, it's up to you to change it, it's up to you.
最後に笑っていればそれでいいのです
All that matters is that you end up laughing.
若気の至りだったねと アルバムの写真取り出して
You laugh, "That was youthful folly," looking at photos from your album.
そんな時もあったねと 振り返る タバコの煙りくゆらして
You reminisce, "We went through that," as you watch the smoke curl from your cigarette.
あれからどれくらいの時が流れたか 君はだれ
How much time has passed since then? Who are you?
変わり果て 心まで疲れ果て ため息ばかりでるのはなぜ
You've changed, you're worn out, your heart is exhausted, why are you constantly sighing?
精一杯の努力とか一生懸命がちゃかされるこの時代にあえて宣言
In this era where your best efforts and hard work are mocked, I declare it loud and clear.
固定観念や偏見 コンプレックスさえも武器にして叫んで
Turn your fixed ideas, prejudices, even your complexes, into weapons and shout!
いつの日かつかむはずの成功と栄光 迷走し続け いざ行こう
There is success and glory that you will one day grasp, keep wandering, let's go.
過去の全ての失敗と失態を「経験」と呼び直すためにある今日
This is today, to re-label all the mistakes and failures of the past as "experience."
昨日の Oh No 明日の Yes 変えるのは君なのです 君なのです
Yesterday's Oh No is Tomorrow's Yes, it's up to you to change it, it's up to you.
コケるのは何度だってかまわないのです
It's alright to fall down, as many times as you need.
昨日の Oh No 明日の Yes 変えるのは君なのです 君なのです
Yesterday's Oh No is Tomorrow's Yes, it's up to you to change it, it's up to you.
最後に笑っていればそれでいいのです
All that matters is that you end up laughing.
出会いと別れを繰り返しまた人は今日もどこかに向かいなにか探す
People keep meeting and parting ways, and today again, they are searching for something, heading somewhere.
探す 探し物が何かもしらず
Searching, not knowing what they're looking for.
さあ行こうか とまらずに どこまでも 愚痴漏らさずに
Let's go, keep going, wherever it leads, don't complain.
さあいこうか とまらずに コケるにしたって前のめり
Let's go, keep going, even if you fall, be forward.
出会いと別れを繰り返しまた人は今日もどこかに向かいなにか探す
People keep meeting and parting ways, and today again, they are searching for something, heading somewhere.
そんで とんで ぶっとんで勢いつけてゆこうぜ
So, fly, go crazy, go wild, gain momentum, let's do it!
明日の Oh Yes Yes の為のベスト その瞬間は今です たった今です
The best for tomorrow's Oh Yes Yes, the moment is now, this very moment.
取り返しなんて多分つくはずなんです
You can probably still make up for it.
明日の Oh Yes Yes の為のベスト その瞬間は今です たった今です
The best for tomorrow's Oh Yes Yes, the moment is now, this very moment.
やるかやらないかのちょっとした違いです
It's just a small difference between doing it or not.
昨日の Oh No 明日の Yes 変えるのは君なのです 君なのです
Yesterday's Oh No is Tomorrow's Yes, it's up to you to change it, it's up to you.
コケるのは何度だってかまわないのです
It's alright to fall down, as many times as you need.
昨日の Oh No 明日の Yes 変えるのは君なのです 君なのです
Yesterday's Oh No is Tomorrow's Yes, it's up to you to change it, it's up to you.
最後に笑っていればそれでいいのです
All that matters is that you end up laughing.





Writer(s): Toshiyuki Mori, Mc Gaku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.