Galactic - Running Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galactic - Running Man




What you gon' do? What you gonna say?
Что ты собираешься делать? что ты собираешься сказать?
Are you gonna try to have this your way?
Ты собираешься сделать все по-своему?
Well, everything you do depends on you
Что ж, все, что ты делаешь, зависит от тебя.
You say you wanna run
Ты говоришь что хочешь убежать
But you know you wanna play
Но ты же знаешь что хочешь поиграть
Well, I see it in your walk, hear it in your talk
Что ж, я вижу это в твоей походке, слышу это в твоей речи.
I see you wanna run, but you know you gotta stay, yeah
Я вижу, что ты хочешь убежать, но ты же знаешь, что должен остаться, да
See it in your stare, watch it in your smile
Я вижу это в твоем взгляде, вижу это в твоей улыбке.
I see you wanna run, but you know you gotta stay
Я вижу, ты хочешь убежать, но знаешь, что должен остаться.
With you, flanker of trouble
С тобой, фланкер неприятностей.
With her, I'll beat around and rumble
С ней я буду ходить вокруг да около и шуметь.
And you need to find a way out
И тебе нужно найти выход.
Don't you know you simply gonna pay? Yeah
Разве ты не знаешь, что просто заплатишь?
(Don't you know you gonna pay?)
(Разве ты не знаешь, что заплатишь?)
I said you can't live your life
Я сказал, что ты не можешь жить своей жизнью.
Always just, just running away
Всегда просто, просто убегаю.
All the troubles and the strife
Все проблемы и раздоры.
Don't you know you gotta face it
Разве ты не знаешь, что должен посмотреть правде в глаза?
Every day? Yeah
Каждый день?
Living on the bubble
Жизнь на пузыре
Is gonna land you in a lot of trouble
Это приведет тебя к большим неприятностям
'Cause you can't live your life
Потому что ты не можешь жить своей жизнью.
Don't you know you gonna pay? Yeah
Разве ты не знаешь, что заплатишь?
With you, flanker of trouble
С тобой, фланкер неприятностей.
With her, I'll beat around and rumble
С ней я буду ходить вокруг да около и шуметь.
And you need to find a way out
И тебе нужно найти выход.
Don't you know you simply gonna pay? Yeah
Разве ты не знаешь, что просто заплатишь?
You gonna pay
Ты заплатишь
Said you just can't keep, can't keep
Сказал, что ты просто не можешь сдержаться, не можешь сдержаться.
Can't keep, can't keep
Не могу удержать, не могу удержать.
You can't keep running away
Ты не можешь продолжать убегать.
Said you likes to need to keep
Сказал, что тебе нравится нуждаться в хранении.
Keep, keep, keep, keep
Держись, держись, держись, держись
You can't keep running away, mmm
Ты не можешь продолжать убегать, МММ
You can't run away, can't keep running
Ты не можешь убежать, не можешь продолжать бежать.
You can't run away, can't keep running
Ты не можешь убежать, не можешь продолжать бежать.





Writer(s): Galactic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.