GALNERYUS - ALONE [CHASING THE WIND] - traduction des paroles en allemand

ALONE [CHASING THE WIND] - GALNERYUStraduction en allemand




ALONE [CHASING THE WIND]
ALLEIN [DEM WIND NACHJAGEN]
You're my only one
Du bist meine Einzige
I pray for you not to be alone
Ich bete, dass du nicht allein bist
You're my only one
Du bist meine Einzige
Enough, I'm the only lonely one
Genug, ich bin der einzige Einsame
You're my only one
Du bist meine Einzige
I pray for you not to be alone
Ich bete, dass du nicht allein bist
It's in anyone
Es ist in jedem
The love is so sad!!!
Die Liebe ist so traurig!!!
Alone, what is loneliness?
Allein, was ist Einsamkeit?
Don't know whether you like loneliness
Ich weiß nicht, ob du Einsamkeit magst
Ima to iu toki o tada ikite
Ich lebe einfach den Moment, der jetzt ist
Alone, wherever you will be
Allein, wo immer du auch sein wirst
I love you (and) think of you all the time
Ich liebe dich (und) denke die ganze Zeit an dich
Mada mienai ashita o matteru...
Ich warte noch auf das Morgen, das ich nicht sehen kann...
Kono basho de okotta koto subete
Alles, was an diesem Ort passiert ist
Omoide shite? Soko ni wa nani mo nai yo
Erinnerst du dich? Dort ist nichts
Kizutsuke ai eta mono wa subete
Alles, was wir uns angetan haben
Kioku no naka de tomadotte nokoru
Bleibt verwirrt in meinen Erinnerungen zurück
Nagashita namida mo te ni shita nukumori mo
Die vergossenen Tränen, die Wärme, die ich empfing
Omoide ni shimatte yo Because it's so sad!!!
Schließe sie in deinen Erinnerungen ein, denn es ist so traurig!!!
Alone, what is loneliness?
Allein, was ist Einsamkeit?
Don't know whether you like loneliness
Ich weiß nicht, ob du Einsamkeit magst
Ima to iu toki o tada ikite
Ich lebe einfach den Moment, der jetzt ist
Alone, wherever you will be
Allein, wo immer du auch sein wirst
I love you (and) think of you all the time
Ich liebe dich (und) denke die ganze Zeit an dich
Mada mienai ashita o matteru...
Ich warte noch auf das Morgen, das ich nicht sehen kann...
Kimi wa naiteita ne boku wa soba de
Du hast geweint, und ich war an deiner Seite
Yorisou koto shika kimi ni dekinai mama de
Ich konnte nichts anderes tun, als dir nahe zu sein
Mitsuketa mono wa kokoro nanka janai
Was ich gefunden habe, ist nicht so etwas wie ein Herz
Nukegara no tsunagari dake o motome tsudzuke
Ich suche nur nach der Verbindung einer leeren Hülle
Nagashita namida mo te ni shita nukumori mo
Die vergossenen Tränen, die Wärme, die ich empfing
Omoide ni shimatte yo, oh let me forget!!!
Schließe sie in deinen Erinnerungen ein, oh, lass mich vergessen!!!
Alone, what is loneliness?
Allein, was ist Einsamkeit?
Don't know whether you like loneliness
Ich weiß nicht, ob du Einsamkeit magst
Ima to iu toki o tada ikite
Ich lebe einfach den Moment, der jetzt ist
Alone, wherever you will be
Allein, wo immer du auch sein wirst
I love you (and) think of you all the time
Ich liebe dich (und) denke die ganze Zeit an dich
Mada mienai ashita o matteru...
Ich warte noch auf das Morgen, das ich nicht sehen kann...
You're my only one
Du bist meine Einzige
I pray for you not to be alone
Ich bete, dass du nicht allein bist
You're my only one
Du bist meine Einzige
Enough, I'm the only lonely one
Genug, ich bin der einzige Einsame
You're my only one
Du bist meine Einzige
I pray for you not to be alone
Ich bete, dass du nicht allein bist
It's in anyone
Es ist in jedem
The love is so sad!!!
Die Liebe ist so traurig!!!
Alone, what is loneliness?
Allein, was ist Einsamkeit?
Don't know whether you like loneliness
Ich weiß nicht, ob du Einsamkeit magst
Ima to iu toki o tada ikite
Ich lebe einfach den Moment, der jetzt ist
Alone, wherever you will be
Allein, wo immer du auch sein wirst
I love you (and) think of you all the time
Ich liebe dich (und) denke die ganze Zeit an dich
Omoidasu sono nukumori o...!!!
Ich erinnere mich an diese Wärme...!!!
Alone, what is loneliness?
Allein, was ist Einsamkeit?
Don't know whether you like loneliness
Ich weiß nicht, ob du Einsamkeit magst
Ima to iu toki o tada ikite
Ich lebe einfach den Moment, der jetzt ist
Alone, wherever you will be
Allein, wo immer du auch sein wirst
I love you (and) think of you all the time
Ich liebe dich (und) denke die ganze Zeit an dich
Mada mienai ashita o matteru...
Ich warte noch auf das Morgen, das ich nicht sehen kann...





Writer(s): Syu Syu, B Yama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.