Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THERE'S NO ESCAPE
БЕГСТВА НЕТ
孤独に捕らわれ見失っていた
В
плену
одиночества,
потеряв
себя,
いつしか迷宮を彷徨っていた
Я
блуждал
в
лабиринте,
сам
того
не
зная.
何かに縋り
答えを探してる
Цепляясь
за
что-то,
ищу
ответ,
There′s
no
escape
見せてよ
Бегства
нет,
покажи
мне,
少しの明かりでいい
Хоть
немного
света,
There's
no
escape
照らしてよ
Бегства
нет,
освети
мне,
果てない道でいい
Пусть
даже
бесконечный
путь.
Like
falling
to
the
gape
in
a
wild
landscape
Словно
падаю
в
пропасть
дикого
пейзажа.
願いは叶うか?
Исполнится
ли
моё
желание?
Oh,
rescue
me
and
set
me
free
О,
спаси
меня
и
освободи,
すぐにここから連れ出してよ
Немедленно
выведи
меня
отсюда.
見えない姿を追いかけていた
Я
гнался
за
невидимым
образом,
指先だけ触れ消え去っていた
Только
коснулся
кончиками
пальцев
– и
он
исчез.
時を戻して
言葉を探してる
Я
хочу
вернуть
время
вспять,
ищу
слова,
There′s
no
escape
聞かせて
Бегства
нет,
дай
мне
услышать,
There's
no
escape
教えて
Бегства
нет,
подскажи
мне,
僅かな事でいい
Хоть
самую
малость.
Like
falling
to
the
gape
in
a
wild
landscape
Словно
падаю
в
пропасть
дикого
пейзажа.
祈りは届くか?
Достигнет
ли
небес
моя
молитва?
Oh,
rescue
me
and
set
me
free
О,
спаси
меня
и
освободи,
早くここから連れ出してよ
Скорее
выведи
меня
отсюда.
I
am
groping
for
my
destiny
Я
нащупываю
свою
судьбу,
Can't
find
yet,
seem
to
wander
in
the
dark
Всё
ещё
не
могу
найти,
словно
блуждаю
в
темноте.
一人きりで手探り
何も見えない
В
одиночестве,
на
ощупь,
ничего
не
вижу,
But
I
won′t
stop
groping
for
my
destiny
Но
я
не
перестану
искать
свою
судьбу.
何かに縋り
答えを探してる
Цепляясь
за
что-то,
ищу
ответ,
時を戻して
全てを掴みたい
Хочу
вернуть
время
вспять
и
схватить
всё.
There′s
no
escape
見せてよ
Бегства
нет,
покажи
мне,
少しの明かりでいい
Хоть
немного
света,
There's
no
escape
照らしてよ
Бегства
нет,
освети
мне,
果てない道でいい
Пусть
даже
бесконечный
путь.
Like
falling
to
the
gape
in
a
wild
landscape
Словно
падаю
в
пропасть
дикого
пейзажа.
願いは叶うか?
Исполнится
ли
моё
желание?
Oh,
rescue
me
and
set
me
free
О,
спаси
меня
и
освободи,
すぐにここから連れ出してよ
Немедленно
выведи
меня
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.