Paroles et traduction GALXARA - Jealous of Myself
Jealous of Myself
Ревность к себе
I'm
all
about
me
Только
я
у
себя
одна
Since
you
had
to
leave
С
тех
пор,
как
тебе
пришлось
уйти
Looking
for
another
stunner
Ищу
другую
сногсшибательную
Better
than
me,
better
than
me
Лучше
меня,
лучше
меня
Now
back
to
I
Возвращаюсь
снова
к
себе
The
love
of
my
life
Любви
всей
моей
жизни
I'm
my
own
rebound
like
Я
– сама
себе
отскок
Muah
and
me
time,
muah
and
me
time
чмок
и
время
со
мной
наедине,
чмок
и
время
со
мной
наедине
All-all
of
me,
all
of
me
so
much
in
fact
that
Вся-вся
я,
вся
я
настолько,
что
I
don't
need
nobody
just
the
Мне
никто
не
нужен,
только
Mirror-mirror-mirror-mirror
ah!
Зеркало-зеркало-зеркало-зеркало,
ах!
Only
get
jealous
of
myself,
myself,
myself
Я
ревную
только
к
себе,
себе,
себе
I
get
jealous
of
myself,
myself,
myself
Я
ревную
к
себе,
себе,
себе
I
don't
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен
It
ain't
a
crime
Это
не
преступление
If
I
spend
my
time
on
me,
myself
and
I
Если
я
трачу
свое
время
на
себя,
себя
и
себя
And
nobody
else
И
больше
ни
на
кого
I
only
get
jealous
of
myself
Я
ревную
только
к
себе
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
О-о-о-о-о-о-ох
Between
me
and
me
(Me
and
me)
Между
мной
и
мной
(Между
мной
и
мной)
I'm
all
that
I
need
(All
that
I
need)
Я
– все,
что
мне
нужно
(Все,
что
мне
нужно)
I
be
on
that
royal
'cause
I
look
like
a
queen
(Look
like
a
queen)
Я
королевская
особа,
потому
что
выгляжу
как
королева
(Выгляжу
как
королева)
Fit
for
a
queen
(Fit
for
a
queen)
Достойная
королевы
(Достойная
королевы)
All-all
of
me,
all
of
me
so
much
in
fact
that
Вся-вся
я,
вся
я
настолько,
что
I
don't
need
nobody
just
the
Мне
никто
не
нужен,
только
Mirror-mirror-mirror-mirror
Зеркало-зеркало-зеркало-зеркало
Only
get
jealous
of
myself,
myself,
myself
Я
ревную
только
к
себе,
себе,
себе
I
get
jealous
of
myself,
myself,
myself
Я
ревную
к
себе,
себе,
себе
I
don't
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен
It
ain't
a
crime
Это
не
преступление
If
I
spend
my
time
on
me,
myself
and
I
Если
я
трачу
свое
время
на
себя,
себя
и
себя
And
nobody
else
И
больше
ни
на
кого
I
only
get
jealous
of
myself
Я
ревную
только
к
себе
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
О-о-о-о-о-о-ох
Love
me,
love
me
so
ah!,
love
me,
love
me
so
ah,
love
me
ah!
Люби
меня,
люби
меня
так,
ах!,
люби
меня,
люби
меня
так,
ах,
люби
меня,
ах!
(I
love
me,
I
love
me
so
much
in
fact
that
I
don't
need)
(Я
люблю
себя,
я
люблю
себя
настолько,
что
мне
не
нужен)
(I
love
me,
I
love
me
so
much
in
fact
that
I
don't
need)
(Я
люблю
себя,
я
люблю
себя
настолько,
что
мне
не
нужен)
(I
love
me,
I
love
me
so
much
in
fact
that
I
don't
need)
(Я
люблю
себя,
я
люблю
себя
настолько,
что
мне
не
нужен)
(I
love
me,
I
love
me
so
much
in
fact
that
I
don't
need)
(Я
люблю
себя,
я
люблю
себя
настолько,
что
мне
не
нужен)
(I
love
me,
I
love
me
so
much
in
fact
that
I
don't
need
nobody)
(Я
люблю
себя,
я
люблю
себя
настолько,
что
мне
не
нужен
никто)
Just
the
mirror-
mirror-mirror-mirror
Кроме
зеркала-зеркала-зеркала-зеркала
Only
get
jealous
of
myself,
myself,
myself
Я
ревную
только
к
себе,
себе,
себе
I
get
jealous
of
myself,
myself,
myself
Я
ревную
к
себе,
себе,
себе
I
don't
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен
It
ain't
a
crime
Это
не
преступление
If
I
spend
my
time
on
me,
myself
and
I
Если
я
трачу
свое
время
на
себя,
себя
и
себя
And
nobody
else
И
больше
ни
на
кого
I
only
get
jealous
of
myself
Я
ревную
только
к
себе
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
(I
only
get
jealous
of
myself)
О-о-о-о-о-о-ох
(Я
ревную
только
к
себе)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohh
О-о-о-о-о-о-ох
All-all
of
me,
all
of
me
so
much
in
fact
that
Вся-вся
я,
вся
я
настолько,
что
I
don't
need
nobody
just
the
Мне
никто
не
нужен,
только
Mirror-mirror-mirror-mirror
Зеркало-зеркало-зеркало-зеркало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.