Paroles et traduction GARD WUZGUT feat. Offgrid - Genting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa
ada
kat
puncak?
What's
at
the
summit?
Puas
tak
kalau
nampak?
Will
you
be
satisfied
if
you
saw
it?
Apa
ada
kat
puncak?
What's
at
the
summit?
Puas
tak
kalau
Were
you
satisfied
if
Berapa
yang
kau
dah
bagi
How
much
have
you
given
Masa
yang
kau
dah
beri
The
time
you've
given
Dapat
pulangan
tak
nanti
Will
it
pay
off
later
Aku
cuma
nak
kau
jaga
diri
(okay)
I
just
want
you
to
take
care
of
yourself
(okay)
Apa
ada
kat
puncak?
(Apa?)
What's
at
the
summit?
(What?)
Puas
tak
kalau
nampak?
(Mende?)
Were
you
satisfied
if
you
saw
it?
(Seriously?)
Sampai
Genting
nak
selak
All
the
way
to
Genting
to
open
Tirai
hidup
sebelum
gerak
The
curtain
of
life
before
you
move
Turun
Genting
Go
down
Genting
Pulang
ke
tanah
rata
Return
to
the
flat
ground
Itu
cuma
janji
That's
just
a
promise
Palsu
takde
puncak
kat
sana
There's
no
summit
there,
it's
fake
Sebelum
aku
cetak
Before
I
cash
it
Semua
aku
semak
I'll
check
everything
Sebelum
aku
gerak
Before
I
move
Semua
aku
nampak
I'll
see
everything
Puncak
yang
kau
mimpi
ada
kat
bawah
(bukan
ada)
The
summit
you
dream
of
is
down
below
(it's
not
there)
Naik
tinggi
pulang
tetap
ke
rumah
(naik
ke
mana)
Climb
high,
you'll
still
return
home
(climb
to
where)
Cuba
lihat
dari
jiwa
yang
tenang
(cuba
lihat)
Try
to
see
it
with
a
calm
soul
(try
to
see
it)
Pasti
kau
nampak
apa
yang
ku
terang
(bukan
nampak)
Surely,
you'll
see
what
I'm
telling
you
(not
see
it)
Apa
yang
kau
mahu
lagi
What
else
do
you
want
Apa
yang
kau
tahu
bagi
What
you
know,
give
Puncak
sama
rata
tapi
The
summit
is
flat,
but
Turun
belum
tentu
reti
You
might
not
necessarily
know
how
to
get
down
Apa
ada
kat
puncak?
What's
at
the
summit?
Puas
tak
kalau
nampak?
Will
you
be
satisfied
if
you
saw
it?
Sampai
Genting
nak
selak
All
the
way
to
Genting
to
open
Tirai
hidup
sebelum
gerak
The
curtain
of
life
before
you
move
Turun
Genting
Go
down
Genting
Pulang
ke
tanah
rata
Return
to
the
flat
ground
Itu
cuma
janji
That's
just
a
promise
Palsu
takde
puncak
kat
sana
There's
no
summit
there,
it's
fake
Apa
ada
kat
puncak?
What's
at
the
summit?
Puas
tak
kalau
nampak?
Will
you
be
satisfied
if
you
saw
it?
Sampai
Genting
nak
selak
All
the
way
to
Genting
to
open
Tirai
hidup
sebelum
gerak
The
curtain
of
life
before
you
move
Turun
Genting
Go
down
Genting
Pulang
ke
tanah
rata
Return
to
the
flat
ground
Itu
cuma
janji
That's
just
a
promise
Palsu
takde
puncak
kat
sana,
aye
There's
no
summit
there,
it's
fake,
aye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakim Tahir, Megat Shazrul
Album
Genting
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.