Paroles et traduction GARNiDELiA - Ambiguous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命の意図を
断ち切った
その先に
Разорвав
нити
судьбы,
за
гранью
прежнего
背伸びしていたんだ
Я
пыталась
казаться
взрослой,
靴擦れだらけの
狭い
世界で
В
тесном
мире,
полном
мозолей
от
неудобной
обуви.
ランウェイを歩く
笑顔の裏側
Шагая
по
подиуму,
за
улыбкой
скрывая,
隠した
つもりで
Все
свои
настоящие
чувства.
見抜かれてしまっていて
Видел
меня
насквозь.
こんなのは
はじめてで
戸惑うけど
Такое
впервые,
и
я
немного
растеряна,
他の誰にも
着こなせない
Но
этот
наряд
не
подойдет
никому
другому.
なんだか
わかんない
熱さが
胸を焦がすから
Непонятное
чувство
жжет
мою
грудь,
運命の糸
手繰り寄せた
その先に
Я
притянула
нити
судьбы,
и
за
их
гранью
今
新しい夜明けが来る
Сейчас
наступает
новый
рассвет.
かじかんだ指で
ずっと
探してた
Замерзшими
пальцами
я
долго
искала
答は
いつだって
ティーカップの中
А
ответ
всегда
был
в
моей
чашке
чая,
火傷しそうな
温度
Обжигающая
температура,
甘すぎるし
苦すぎる
Слишком
сладкий
и
слишком
горький
вкус.
自分達だけの美学
飲みほして
Мы
осушили
нашу
собственную
эстетику
до
дна.
あの日
君が
教えてくれた
В
тот
день
ты
показал
мне,
なんだか
わかんない
熱さが
頬を伝うから
Это
непонятное
чувство,
обжигающее
мои
щеки.
それぞれの想い
絡み合った
その先に
Наши
чувства
переплелись,
и
за
их
гранью
今
新しい夜明けが来る
Сейчас
наступает
новый
рассвет.
この
愛おしい
世界を
守りたいだけの
Я
просто
хочу
защитить
этот
дорогой
мне
мир,
たった
それだけの
無茶な
きもち
Вот
и
все
мои
безрассудные
желания.
だけど
一縷の望みは
君が
今
隣にいること
Но
лучик
надежды
- это
то,
что
ты
сейчас
рядом
со
мной.
他の誰にも
着こなせない
Этот
наряд
не
подойдет
никому
другому.
なんだか
わかんない
熱さが
胸を焦がすから
Непонятное
чувство
жжет
мою
грудь,
運命の糸
手繰り寄せた
その先に
Я
притянула
нити
судьбы,
и
за
их
гранью
ほら
どこまでも続く未来
Видишь,
будущее
простирается
в
бесконечность.
今日も
君が
教えてくれた
И
сегодня
ты
показал
мне,
なんだか
わかんない
熱さが
頬を伝うから
Это
непонятное
чувство,
обжигающее
мои
щеки.
それぞれの願い
絡み合った
その先に
Наши
желания
переплелись,
и
за
их
гранью
今
新しい夜明けが来る
Сейчас
наступает
новый
рассвет.
想いは
きっと
ひとつ
Наши
чувства,
определенно,
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abe (pka Toku) Youshinori, Hyuga (pka Meg Rock) Megumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.