Paroles et traduction GARNiDELiA - Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつからかきっとこんな日が
I
have
been
dreading
this
day
for
a
long
time
来てしまうことに怯えてた
When
I
would
have
to
face
the
sorrow
ほつれてく糸
目を塞いで
My
heart
is
in
pieces,
darkness
consumes
me
少しでもそばにいたかった
I
wish
I
could
hold
on
to
you
longer
どこで何を
間違えたんだろう
Where
did
we
go
wrong,
I
can't
seem
to
find
優しいあなたが消せなくて解けないの
I
can't
let
go
of
your
love,
it
consumes
me
子供みたいに笑う顔も声も
Your
laughter,
your
voice,
they
linger
in
my
mind
絡まって
わたしを離さない
Entangled,
never
letting
me
escape
気がつけば私の奥まで
Your
memories
are
etched
deep
within
me
刻まれて染み付いた記憶
Haunting
me,
never
letting
go
こうして息をしてるだけで
Every
breath
I
take
only
intensifies
あなたを感じて苦しくなる
The
pain
of
longing
for
you
一人どこへ
歩けというの
How
can
I
move
forward
without
you?
愛しい思い出が消せなくて解けないよ
I
can't
let
go
of
the
precious
moments
we
shared
あなたがくれた希望や言葉全て
The
hopes
and
dreams
you
gave
me,
they're
all
I
have
絡まって
私を離さない
Entangled,
never
letting
me
escape
出会った日も
From
the
day
we
met
初めて喧嘩をして
すれ違った夜も
To
our
first
argument,
our
nights
apart
仲直りのキスも
忘れられずに
Your
kisses
of
reconciliation,
they
haunt
me
still
ただ会いたいよ
もう一度だけ
I
just
want
to
see
you
again,
one
last
time
愛しい思い出が
消せなくて
解けないよ
I
can't
let
go
of
the
precious
moments
we
shared
あなたのいない世界なら
要らないのに
I
don't
want
a
world
without
you
このままじゃもう
壊れてしまいそうで
I'm
about
to
break,
I
can't
take
it
anymore
終わりのない暗い夜に
In
this
endless
night
of
despair
今日も沈むの
I
sink
deeper
and
deeper
離して
ねぇ、お願い
Let
me
go,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.