GARNiDELiA - Inorino Uta - traduction des paroles en anglais

Inorino Uta - GARNiDELiAtraduction en anglais




Inorino Uta
Prayer Song
Ah 傾いた月の色
Ah The moon's slanting shade
映しては波に揺れ
Reflects and sways on the waves
一人きり紡いでたメロディー聴かせて
Alone, I weave the melody, let me share
Ah 幾つもの思い出も
Ah The flood of my past
目の前の出来事も
Current events before my eyes
胸の奥積もり続けて解けないまま
Piling, piling in my heart, untangling them is a mystery
閉じた瞼に浮かぶ影
The shadow that floats on my closed eyelids
思い出せば時が止まる
If I recall, time will stop
届いて 祈りの歌
Reach you, my prayer song
空を越え遙か彼方
Traversing the sky, far distant
見つめること
Looking at you
ただ触れることさえも叶わなくとも
Even touching you is something I cannot fulfill
かざした手の隙間をこぼれる月の光が
The moonlight that spills through the spaces between my raised hands
傷ついて独り眠りゆくあなたを包み込むように
Envelopes you as you sleep alone, wounded
Ah 届かない答えはもう
Ah The answer that eludes me now
別の何かで埋めて
I fill in with something else
気付かぬふりできたなら
If I could manage to feign ignorance
平和にできるの?
Could I be at ease?
世界の憎しみ消えるまで
Until worldwide hatred disappears
頬に触れる 風を止めて
Stopping the wind that touches my cheeks
繋いで 祈りの歌
Connecting, my prayer song
時を超え誓うミライ
A future to be sworn across time
忘れないで
Don't forget it
変わることない帰る場所があること
Remember, there's a place where you can return, unchanged
戸惑い嘆く夜に 数億の星の軌跡が
In the confused, mourning night, the trajectory of billions of stars
果てのない暗闇を彷徨うあなたを導きますように
May it guide you who wanders the endless darkness
繋いで 祈りの歌
Connecting, my prayer song
時を超え誓うコトバ
A promise that transcends time
遠く遠く離れても どうか忘れないで
Even when distant, far apart, please don't forget
届いて 祈りの歌
Reach you, my prayer song
空を越え遙か彼方
Traversing the sky, far distant
傷ついて独り眠りゆくあなたを包み込むように
Envelopes you as you sleep alone, wounded





Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.