GARNiDELiA - SPEED STAR -Album Ver.- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GARNiDELiA - SPEED STAR -Album Ver.-




SPEED STAR -Album Ver.-
СКОРОСТНАЯ ЗВЕЗДА -Альбомная Версия-
I′m a speed of light star光追い越して
Я - звезда со скоростью света, обгоняющая свет
Fly higher
Лечу всё выше
いつか辿りつけるまで
Пока однажды не достигну цели
宇宙は憎らしい程
Космос до ужаса
光に溢れている
Переполнен светом
突き刺す光線に今日も
Пронзительные лучи и сегодня
悩まされてクラクラしちゃうな
Меня беспокоят, и голова кружится
惑わされてちゃ Not you
Если поддашься им, то это будешь не ты
「キミは何がしたいの?」
«Чего ты хочешь?»
いい子なだけじゃ欲しいモノは
Просто быть хорошей девочкой недостаточно,
手に入らないみたいだ
Похоже, так желаемого не получить
覚悟を決めて
Приняв решение,
目指す場所は一つ
Есть лишь одна цель,
狙い定めたら 始まる
Нацелившись, начну действовать
I'm a speed of light star
Я - звезда со скоростью света,
彗星のように
Словно комета,
悲しみも寂しさも蹴散らして
Развею печаль и одиночество,
怯えた過去も色褪せる程に
Страхи прошлого поблекнут,
光だって追い越して走り抜けてく
Я обгоню даже свет и промчусь сквозь него.
Fly higher
Лечу всё выше,
いつか辿りつけるまで
Пока однажды не достигну цели
宇宙は気持ちいい程
Космос приятно
無限に広がっている
Безгранично простирается,
儚い「お願い」なんて
Эфемерные «пожелания»
かき消されてバイバイだからさ
Рассеиваются, и им пора сказать «прощай»
強く望むのなら
Если сильно чего-то желаешь,
届くまで響かせて
Дай своему голосу звучать, пока не достигнешь цели,
守りたいものくらい
То, что я хочу защитить,
この目で見つけ出してみせるよ
Я своими глазами найду
火花散らして
Рассыпая искры,
焼けるように熱く
С пылом, горячо,
想い掲げたら 始めよう
Возвысив свои мечты, начну действовать
I′m a speed of light star
Я - звезда со скоростью света,
彗星のように
Словно комета,
苦しみも切なさも振り切って
Сброшу с себя страдания и тоску,
見飽きた地図はもう必要ない
Приевшаяся карта больше не нужна,
痛みだって厭わずに走り抜けてく
Не страшась боли, промчусь сквозь неё.
Fly higher
Лечу всё выше,
いつか辿りつけるまで
Пока однажды не достигну цели
黙って言うこと聞いている方が
Насколько проще
どれだけ楽なんでしょう
Молча слушаться чужих указаний
「素直に生きたい」
«Хочу жить свободно»
それも 理不尽なの?
Это тоже неразумно?
完璧な生き方 そんなのありえない
Идеальный образ жизни такого не существует,
教科書通りじゃ You'll be sorry
Если будешь жить по учебнику, то пожалеешь,
誰に何を言われても構わない
Мне всё равно, что кто говорит,
僕は僕を生きる
Я буду жить своей жизнью
I'm a speed of light star
Я - звезда со скоростью света,
彗星のように
Словно комета,
悲しみも寂しさも蹴散らして
Развею печаль и одиночество,
怯えた過去も色褪せる程に
Страхи прошлого поблекнут,
光だって追い越して走り抜けてく
Я обгоню даже свет и промчусь сквозь него.
Fly higher
Лечу всё выше,
どんな遠い星でも
Даже до самой далекой звезды,
Higher
Выше,
いつか辿りつけるまで
Пока однажды не достигну цели





Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.