GARNiDELiA - Shion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GARNiDELiA - Shion




Shion
Shion
夜空に咲く花に 照らされた
Under the flowers that bloom in the night sky,
少し大人になった横顔
Your profile, a touch more mature,
人の声をかき消して 聞こえたのは 胸の音
Drowning out the voices of others, all I could hear was the beating of my heart.
失くした時間を埋めるように
As if to fill the lost time,
朝が来るまで話しをしたね
We talked until the break of dawn.
知らないキミを見つける度
Each time I discover a new side of you,
寂しくて 愛しくて
I feel both loneliness and a sense of love.
恋を知った
Now I know what it means to fall in love.
時ヲ止めて 口づけしよう
Let's stop time and share a kiss.
言葉なんて 無意味なものね
Words are meaningless.
たった一瞬 触れただけで
Just a single touch,
燃えるように この胸が熱くなる
And my heart burns as if on fire.
二度と忘れられぬ夜に 紫苑の花を
A night I'll never forget, with shion flowers in bloom.
裸足でかけ出した 私を呼ぶ
Running barefoot, you call my name,
子供みたいに無邪気な笑顔
A childlike smile upon your face.
重なりあう2つの影 降り注いでた 蝉時雨
Our shadows intertwined, and the cicadas sang.
過ぎ去る夏は 足早に
Swiftly the summer passed,
明日の今頃は 遠くの街
And tomorrow at this hour, I'll be far away.
それでも心は求め合い
But our hearts will always yearn for each other,
離れても 信じあう
Trusting even when apart.
愛を知った
Now I know what it means to love.
時ヨ止まれ 口にしても
Even if I beg time to stop,
願いなんて悲しいだけね
My wish is but a sad reality.
「大丈夫」の一言より
More than the words "I'll be fine,"
今は強く その腕で抱きしめて
Hold me tight in your arms.
二度と忘れられぬ夜に 紫苑の花を
A night I'll never forget, with shion flowers in bloom.
時ヨ止まれ 口にしても
Even if I beg time to stop,
願いなんて悲しいだけね
My wish is but a sad reality.
「大丈夫」の一言より
More than the words "I'll be fine,"
今は強く その腕で抱きしめて
Hold me tight in your arms.
時ヲ止めて 口づけしよう
Let's stop time and share a kiss.
言葉なんて 無意味なものね
Words are meaningless.
たった一瞬 触れただけで
Just a single touch,
燃えるように この胸が熱くなる
And my heart burns as if on fire.
二度と忘れないキミに 紫苑の花を
In my memory, you will always bloom like the shion flower.





Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.