GARNiDELiA - Yakusoku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GARNiDELiA - Yakusoku




Yakusoku
Promise
1人では届かない世界を見に行こう
Together we'll explore worlds beyond my reach
崩れ落ちていく 瓦礫の下に
Beneath the crumbling rubble,
忘れ去られた 遠い記憶
Long-forgotten memories
星空映した 水面のように
Like a lake reflecting the starry sky,
澄んだ瞳 僕を見つめていた
Clear eyes gazed upon me
「やっと会えたねずっと待っていたよ」
“I've been waiting for you, we've finally met,”
壊れかけてた 時間が今動き出した
The shattered time now stirring again
大切なものは全部全部キミが
Everything precious, it's all thanks to you,
愛すること愛されることの喜びも
The joy of loving and being loved,
幼い頃 交わしあった約束が
The promise we made as children
キミと僕を繋いでる いつでも
That binds you and I together, forever
1人では届かない世界を見に行こう
Together we'll explore worlds beyond my reach
零れ落ちてく 涙の跡も
Ignoring the trails of falling tears,
構わずにただ前を向いて
We face forward
走り続けた 身体は重く
Running relentlessly, my body grows weary,
歪む視界 僕を壊していく
Distorted vision, tearing me apart
「それでも一緒に見たい夢があるから」
“Even so, I want to see our dreams come true,
終わること無い 未来を今迎えにいく
An endless future, I'll venture forth to meet it
大切なことは全部全部キミと
Everything precious, it's all thanks to you,
失うこと 孤独という痛み悲しみも
Loss and loneliness, the pain of sorrow,
苦しい程切ないのは
The depths of despair
優しさの温もりを知ってるから 恐れず
Only exist because I've known your gentle warmth
独りでは届かない世界を見に行こう
Together we'll explore worlds beyond my reach
巡る季節は止まること無く
The seasons change relentlessly,
世界がどんなにカタチを変えても
No matter how the world transforms
絡めた指誓ったキミと 僕との約束
Our intertwined fingers, the promise we swore
忘れないよ
I will never forget
大切なものは全部全部キミが
Everything precious, it's all thanks to you,
愛すること愛されることの喜びも
The joy of loving and being loved,
幼い頃 交わしあった約束が
The promise we made as children
キミと僕を繋いでる いつでも
That binds you and I together, forever
キミと一緒に見たい未来を
With you, I'll face the future
1人では届かない世界を見に行こう
Together we'll explore worlds beyond my reach





Writer(s): Toku, メイリア, toku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.