Paroles et traduction GARNiDELiA - ambiguous (TV Size ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ambiguous (TV Size ver.)
ambiguous (TV Size ver.)
運命の意図を
断ち切った
その先に.
Standing
on
the
edge
where
destiny
ends
背伸びしていたんだ
I'd
been
pushing
my
limits
靴擦れだらけの
狭い
世界で
In
a
narrow
world
with
scuffed-up
shoes
ランウェイを歩く
笑顔の裏側
Hiding
the
other
side
of
my
smile
隠した
つもりで
as
I
strutted
down
the
runway
だけど
いつも
君には
Yet,
you
always
seemed
to
see
through
me
見抜かれてしまっていて
You
saw
right
through
my
facade
こんなのは
はじめてで
戸惑うけど
I'm
taken
aback,
never
having
felt
this
way
before
他の誰にも
着こなせない
No
one
else
can
pull
it
off
なんだか
わかんない
熱さが
胸を焦がすから
This
inexplicable
passion
burns
in
my
chest
運命の糸
手繰り寄せた
その先に
Now,
as
I
grasp
the
thread
of
destiny
今
新しい夜明けが来る
A
new
dawn
breaks
かじかんだ指で
ずっと
探してた
With
numb
fingers,
I'd
been
searching
for
煌めく
世界の
A
shimmering
world
答は
いつだって
ティーカップの中
The
answers
were
always
in
my
teacup
映っていたんだ
Staring
back
at
me
火傷しそうな
温度
A
temperature
hot
enough
to
burn
甘すぎるし
苦すぎる
Too
sweet
and
too
bitter
自分達だけの美学
飲みほして
We
drink
to
our
own
aesthetics
あの日
君が
教えてくれた
That
day,
you
taught
me
なんだか
わかんない
熱さが
頬を伝うから
This
inexplicable
passion
tracing
down
my
cheek
それぞれの想い
絡み合った
その先に
As
our
feelings
entwined
今
新しい夜明けが来る
A
new
dawn
breaks
この
愛おしい
世界を
守りたいだけの
I
only
want
to
protect
this
precious
world
たった
それだけの
無茶な
きもち
A
reckless
desire,
that's
all
it
is
だけど
一縷の望みは
君が
今
隣にいること
Yet,
the
only
glimmer
of
hope
is
that
you're
here
with
me
now
他の誰にも
着こなせない
No
one
else
can
pull
it
off
なんだか
わかんない
熱さが
胸を焦がすから
This
inexplicable
passion
burns
in
my
chest
運命の糸
手繰り寄せた
その先に
Now,
as
I
grasp
the
thread
of
destiny
ほら
どこまでも続く未来
See,
the
future
stretches
on
forever
今日も
君が
教えてくれた
Today,
you
taught
me
again
なんだか
わかんない
熱さが
頬を伝うから
This
inexplicable
passion
tracing
down
my
cheek
それぞれの願い
絡み合った
その先に
As
our
wishes
intertwined
今
新しい夜明けが来る
A
new
dawn
breaks
想いは
きっと
ひとつ
Surely,
our
thoughts
are
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meg Rock, Toku, meg rock, toku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.