Paroles et traduction GARNiDELiA - Ambiguous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命の意図を
断ち切った
その先に
Намеренно
порвав
нити
судьбы,
за
гранью,
背伸びしていたんだ
Я
пыталась
казаться
взрослой,
靴擦れだらけの
狭い
世界で
В
тесном
мире,
полном
мозолей,
ランウェイを歩く
笑顔の裏側
Идя
по
подиуму,
за
улыбкой
скрывая,
隠した
つもりで
Свои
настоящие
чувства.
だけど
いつも
君には
Но
ты
всегда,
見抜かれてしまっていて
Видел
меня
насквозь,
こんなのは
はじめてで
戸惑うけど
И
это
чувство
для
меня
ново
и
смущает,
他の誰にも
着こなせない
Никто
другой
не
сможет
это
выдержать,
なんだか
わかんない
Даже
не
знаю
почему,
熱さが
胸を焦がすから
Этот
жар
обжигает
мою
грудь,
運命の糸
手繰り寄せた
その先に
Приблизив
нити
судьбы,
за
гранью,
今
新しい夜明けが来る
Сейчас
наступает
новый
рассвет.
かじかんだ指で
Замерзшими
пальцами
ずっと
探してた
Я
так
долго
искала
煌めく
世界の
Ответ
в
этом
сверкающем
мире,
ティーカップの中
На
дне
моей
чашки,
火傷しそうな
温度
Обжигающая
температура,
甘すぎるし
苦すぎる
Слишком
сладко
и
слишком
горько,
そう
自分達だけの美学
Да,
это
наша
собственная
эстетика,
あの日
君が
教えてくれた
В
тот
день
ты
показал
мне,
なんだか
わかんない
Даже
не
знаю
почему,
熱さが
頬を伝うから
Этот
жар
обжигает
мои
щеки,
絡み合った
その先に
Переплелись,
и
за
гранью,
今
新しい夜明けが来る
Сейчас
наступает
новый
рассвет.
この
愛おしい
世界を
守りたいだけの
Я
просто
хочу
защитить
этот
чудесный
мир,
たった
それだけの
無茶な
きもち
Вот
и
все
мои
безрассудные
чувства,
だけど
一縷の望みは
Но
мой
лучик
надежды
-
君が
今
隣にいること
Это
то,
что
ты
сейчас
рядом
со
мной.
他の誰にも
着こなせない
Никто
другой
не
сможет
это
выдержать,
なんだか
わかんない
Даже
не
знаю
почему,
熱さが
胸を焦がすから
Этот
жар
обжигает
мою
грудь,
運命の糸
手繰り寄せた
その先に
Приблизив
нити
судьбы,
за
гранью,
ほら
どこまでも続く未来
Смотри,
будущее
простирается
вдаль.
今日も
君が
教えてくれた
И
сегодня
ты
показал
мне,
なんだか
わかんない
Даже
не
знаю
почему,
熱さが
頬を伝うから
Этот
жар
обжигает
мои
щеки,
それぞれの願い
絡み合った
その先に
Наши
желания
переплелись,
и
за
гранью,
今
新しい夜明けが来る
Сейчас
наступает
новый
рассвет.
想いは
きっと
ひとつ
Наши
чувства,
определенно,
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abe (pka Toku) Youshinori, Hyuga (pka Meg Rock) Megumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.