Paroles et traduction GARNiDELiA - オオカミ少女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
焼けつく匂いがした
I
smell
something
burning
伝う雫見とれて
I
get
lost
in
the
drops
気の迷い?
構わない
A
momentary
lapse
of
reason?
I
don't
care
果てまで堕ちてみたい
I
want
to
fall
all
the
way
down
チラ
チラ
見え隠れ
Shines
through,
a
glimpse
ユラ
ユラ
揺れる影
A
shadow
that
sways
たとえその瞳の中
Even
if
in
the
depths
of
your
eyes
痛い程に愛して
Love
me
painfully
優しさはイラナイわ
I
don't
need
your
kindness
今宵咲き乱れて魅せましょう
I'll
bloom
tonight
and
charm
you
冷たい頬に口づけを
A
kiss
on
your
cold
cheek
凍える心溶かして
Melt
my
frozen
heart
ひび割れた隙間から
From
the
cracked
gap
火遊びも厭わない
I'm
not
afraid
to
play
with
fire
もっと深く奥まで
Deeper,
further
in
ジリ
ジリ
焦がす音
Crackling,
burning
sound
チク
タク
迫る刻
Tick-tock,
time
is
running
out
わかってたはずなのに
I
knew
it
all
along
悲しいのはどうして?
Why
is
it
so
sad?
この世が終わる日まで
Until
the
end
of
the
world
そばに居られたらなんてね
If
only
I
could
be
by
your
side
帰り道も忘れたわ
I
even
forgot
the
way
back
火照る身体惑わされただけよ
My
burning
body
was
just
misled
サヨナラよりも口づけを
A
kiss
instead
of
goodbye
蜃気楼に隠れた
Hidden
in
the
mirage
誰にも知られること無く
Unknown
to
anyone
そうよオオカミ少女
That's
right,
Wolf
Girl
少しも寂しくなんかないわ
I'm
not
lonely
at
all
朝を迎える前にもう一度
Before
dawn,
one
more
time
痛い程に愛して
Love
me
painfully
優しさはイラナイわ
I
don't
need
your
kindness
今宵咲き乱れて魅せましょう
I'll
bloom
tonight
and
charm
you
最後の夜に口づけを
A
kiss
on
our
last
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toku, メイリア, toku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.