GARNiDELiA - オオカミ少女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GARNiDELiA - オオカミ少女




オオカミ少女
Wolf Girl
焼けつく匂いがした
I smell something burning
伝う雫見とれて
I get lost in the drops
近づく
Come closer
気の迷い? 構わない
A momentary lapse of reason? I don't care
果てまで堕ちてみたい
I want to fall all the way down
こっち来て
Come over here
チラ チラ 見え隠れ
Shines through, a glimpse
ユラ ユラ 揺れる影
A shadow that sways
たとえその瞳の中
Even if in the depths of your eyes
私が居なくても
I'm not there
痛い程に愛して
Love me painfully
一晩の夢物語
A night of dreams
それでもいい
That's fine
優しさはイラナイわ
I don't need your kindness
赤い月照らされて
Red moon shines
今宵咲き乱れて魅せましょう
I'll bloom tonight and charm you
冷たい頬に口づけを
A kiss on your cold cheek
凍える心溶かして
Melt my frozen heart
ひび割れた隙間から
From the cracked gap
入りたい
I want to go in
火遊びも厭わない
I'm not afraid to play with fire
もっと深く奥まで
Deeper, further in
連れて行って
Take me
ジリ ジリ 焦がす音
Crackling, burning sound
チク タク 迫る刻
Tick-tock, time is running out
わかってたはずなのに
I knew it all along
悲しいのはどうして?
Why is it so sad?
この世が終わる日まで
Until the end of the world
そばに居られたらなんてね
If only I could be by your side
バカみたい
How foolish
帰り道も忘れたわ
I even forgot the way back
赤い月照らされて
Red moon shines
火照る身体惑わされただけよ
My burning body was just misled
サヨナラよりも口づけを
A kiss instead of goodbye
蜃気楼に隠れた
Hidden in the mirage
秘密のコトバは
The secret words
誰にも知られること無く
Unknown to anyone
この胸の中に
In my heart
そうよオオカミ少女
That's right, Wolf Girl
少しも寂しくなんかないわ
I'm not lonely at all
朝を迎える前にもう一度
Before dawn, one more time
痛い程に愛して
Love me painfully
一晩の夢物語
A night of dreams
それでもいい
That's fine
優しさはイラナイわ
I don't need your kindness
赤い月照らされて
Red moon shines
今宵咲き乱れて魅せましょう
I'll bloom tonight and charm you
最後の夜に口づけを
A kiss on our last night





Writer(s): Toku, メイリア, toku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.