Paroles et traduction GARNiDELiA - ワスレナグサ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長い夢に終わりを告げ
Announcing
the
end
of
a
long
dream
そろそろ行かなくちゃ
I
should
go
now
見上げた世界は灰色
The
world
I
looked
up
to
is
gray
雨が明日止んだら
If
the
rain
stops
tomorrow
季節が廻りだす
The
seasons
will
start
again
そこにキミと居ない事実を
The
fact
that
you
won't
be
there
with
me
ボクは受け止められなくて
I
can't
accept
it
壊れてしまえと願った
I
wished
for
it
to
break
意味を失くし朽ちた世界なら
If
the
world
then
had
no
meaning
and
withered
嘆いた言葉は
The
words
that
I
lamented
虚しさに融けて消えた
Dissolved
into
emptiness
and
disappeared
あの日のソラと同じ蒼
The
same
azure
blue
as
that
day's
sky
今年も咲いたワスレナグサ
The
forget-me-nots
are
in
bloom
again
this
year
キミが好きだった花
The
flower
you
loved
つないだ手のあたたかさを今もまだ覚えてる
I
still
remember
the
warmth
of
your
hand
in
mine
時は傷を背負った旅人癒してく
Time
heals
the
traveler
burdened
with
wounds
キミを消してしまうみたいで
As
if
to
erase
you
from
my
memory
変わっていくことが怖くて
I'm
afraid
to
change
このまま
このまま
Like
this,
just
like
this
壊して欲しいと願った
I
wished
for
you
to
break
me
ボクがボクで居られるように
So
that
I
could
continue
being
me
叫んだ祈りは
The
prayer
I
cried
out
切なさに抱かれ消えた
Was
embraced
by
the
sadness
and
vanished
あの日のソラと同じ蒼
The
same
azure
blue
as
that
day's
sky
いつかは
いつかは
Some
day,
some
day
痛みも迷いも消えて
The
pain
and
the
confusion
will
disappear
他の誰かを愛せるだろう
I'll
be
able
to
love
someone
else
溢れた涙は
The
tears
that
spilled
over
戸惑いを抱いて落ちた
Fell
with
bewilderment
悲しみはまだ消せなくて
The
sorrow
still
cannot
be
erased
壊れてしまえと願った
I
wished
for
it
to
break
意味を失くし朽ちた世界なら
If
the
world
then
had
no
meaning
and
withered
嘆いた言葉は
The
words
that
I
lamented
虚しさに融けて消えた
Dissolved
into
emptiness
and
disappeared
サヨナラ愛しき日々よ
Farewell,
my
beloved
days
あの日のソラと同じ蒼
The
same
azure
blue
as
that
day's
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toku, メイリア, toku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.