GARNiDELiA - Gen Ai Yugi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GARNiDELiA - Gen Ai Yugi




Gen Ai Yugi
Gen Ai Yugi
ちょいとそこのヒト おいでなさい
Hey, you over there, come here
私とイイこといたしませんか?
Won't you have a good time with me?
一期一会のひと時を
This fleeting moment
忘れられぬ瞬間にしてあげるわ
I'll make it an unforgettable one for you
正気じゃないのは 十分承知よ
I know I'm not sane
自分に嘘をついて生きていたくないだけ
I just don't want to live a lie to myself
御伽噺をさぁはじめましょう
Let's start a fairytale, shall we?
化かし化かされていたいの
We want to be tricked and fooled
まやかしだらけのこの世を
This world full of illusions
輝いて欺いて愉しみ尽くしていきましょ
Let's shine, deceive, and have a blast!
騙し騙されでいいのよ
It's fine to be tricked and to trick
真実のことかどうかなんて
Whether it's true or not
大して重要なことじゃない
It's not that important
感じる悦びがホンモノよ
The joy we feel is real
ワタシのしっぽは掴ませない
I won't let you catch my tail
一度味わえば たまらない
Once you taste it, you'll crave more
もひとつおかわりいかがでしょうか?
Would you like another helping?
先のことなど野暮なこと
Don't be a fool thinking about the future
今すぐその口塞いであげる
I'll shut your mouth right now
末路の哀れは 覚悟しているわ
I'm aware of the sad end
自分に嘘をついて生きていたくないだけ
I just don't want to live a lie to myself
御伽噺はもう止められない
This fairytale can't be stopped
愛し愛されていたいの
We want to be loved and adored
まぼろしみたいなココロに
In this mirage-like heart
絆されて縛られて
Bound and tied
どうせならとことんイキましょ
Let's go all out, if we're going to do it
魅せて魅せられておあいこ
We'll show and be shown, it's a fair trade
たった一度きりだっていい
Even if it's only once
絡み合う不埒な温度が
This tangled, naughty temperature
アナタに確かに刻まれる
Will be forever etched in your mind
もう戻れはしないわ
There's no going back
知らなかったあの頃には
You must be feeling it too
アナタも感じてるはず
Compared to those days when you didn't know
化かし化かされていたいの
We want to be tricked and fooled
まやかしだらけのこの世を
This world full of illusions
輝いて欺いて愉しみ尽くしていきましょ
Let's shine, deceive, and have a blast!
騙し騙されでいいのよ
It's fine to be tricked and to trick
真実のことかどうかなんて
Whether it's true or not
大して重要なことじゃない
It's not that important
感じる悦びがホンモノよ
The joy we feel is real
ワタシのしっぽは掴ませない
I won't let you catch my tail





Writer(s): Meiria, Toku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.