GARNiDELiA - 祈りの歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GARNiDELiA - 祈りの歌




祈りの歌
Song of Prayer
Ah 傾いた月の色
Ah, the fading moon's hue,
映しては波に揺れ
Reflected, it softly sways in the waves,
一人きり紡いでたメロディー聴かせて
Sing me the melody you spun, alone with your thoughts.
Ah 幾つもの思い出も
Ah, so many memories,
目の前の出来事も
The events unfolding before my eyes,
胸の奥積もり続けて解けないまま
They continue to accumulate deep in my heart, forever unresolved.
閉じた瞼に浮かぶ影
The shadows that emerge from my closed eyelids,
思い出せば時が止まる
Time stands still when I remember.
届いて 祈りの歌
May this song of prayer reach you,
空を越え遙か彼方
Far beyond the heavens,
見つめること
May you see it,
ただ触れることさえも叶わなくとも
Even if we can't touch or even meet,
かざした手の隙間をこぼれる月の光が
The moonlight spilling through the space between my raised hands
傷ついて独り眠りゆくあなたを包み込むように
Will envelop you as you lie, wounded and alone, and bring you solace.
Ah 届かない答えはもう
Ah, the elusive answers,
別の何かで埋めて
I fill the void with something else,
気付かぬふりできたなら
If only I could feign ignorance,
平和にできるの?
Could I find peace?
世界の憎しみ消えるまで
Until the world's hatred fades away,
頬に触れる 風を止めて
I'll stop the wind that caresses your cheek,
繋いで 祈りの歌
Let our song of prayer be a bond,
時を超え誓うミライ
A promise that transcends time.
忘れないで
Don't forget,
変わることない帰る場所があること
Remember the place where you always belong,
戸惑い嘆く夜に 数億の星の軌跡が
Amidst the nights of doubt and sorrow, the paths of billions of stars
果てのない暗闇を彷徨うあなたを導きますように
Will guide you through the boundless darkness.
繋いで 祈りの歌
Let our song of prayer be a bond,
時を超え誓うコトバ
A timeless promise we pledge.
遠く遠く離れても どうか忘れないで
Even if we're separated by vast distances, please, don't forget.
届いて 祈りの歌
May this song of prayer reach you,
空を越え遙か彼方
Far beyond the heavens,
傷ついて独り眠りゆくあなたを包み込むように
May it envelop you as you lie, wounded and alone, and bring you solace.





Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.