GARNiDELiA - 起死回生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GARNiDELiA - 起死回生




起死回生
Возрождение
The sunrise shines on my body
Восход солнца освещает мое тело
This pain′s the living evidence
Эта боль живое доказательство
Find the way, go to the end the world
Найди путь, иди до края земли
I've got nothing to do with anymore
Мне больше нечего с этим делать
Let′s start from zero, another way
Давай начнем с нуля, другим путем
We can go anywhere we want
Мы можем пойти куда захотим
Let's start forming another way
Давай создадим новый путь
We can be anything we like
Мы можем быть кем угодно
拝啓、どこかにいる君へ
Дорогой мой, где бы ты ни был,
本当の終わりとは
Настоящий конец наступает тогда,
未来を信じることさえ
Когда мы перестаем верить
やめた時だ
В будущее.
Let's start from zero, another way
Давай начнем с нуля, другим путем
We can go anywhere we want
Мы можем пойти куда захотим
Let′s start forming another way
Давай создадим новый путь
We can be anything we like
Мы можем быть кем угодно
昨日と違う明日を見ないかい?
Не хочешь ли увидеть завтрашний день, отличный от вчерашнего?
まだまだ揺れる起死回生
Все еще колеблется, возрождение
理想の夢諦めてないかい?
Не отказался ли ты от своей идеальной мечты?
まだまだ行ける起死回生
Мы все еще можем, возрождение
Ahh, the night is long
Ах, как длинна ночь
I′ll never find the day
Я никогда не дождусь дня
星のように 月のように
Как звезда, как луна
君を照らす光になる
Я стану светом, освещающим тебя
そう願って そう信じて
Я так желаю, я так верю
この世は変わる 世界の終わりで
Этот мир изменится на краю света
自分の価値は誰が決める?
Кто решает, чего ты стоишь?
まだまだやれる起死回生
Мы все еще можем, возрождение
自分に嘘をついていないかい?
Ты не лжешь ли себе?
まだまだ行ける起死回生
Мы все еще можем, возрождение
Ahh, the night is long
Ах, как длинна ночь
I'll never find the day
Я никогда не дождусь дня
例えいつか 消え去っても
Даже если однажды я исчезну
君の中で生き続ける
Я буду продолжать жить в тебе
そう、かすかでも そう、わずかでも
Пусть даже слабо, пусть даже едва заметно
確かな記憶が共にあるように
Чтобы у нас остались общие воспоминания
星のように 月のように
Как звезда, как луна
君を照らす光になる
Я стану светом, освещающим тебя
そう願って そう信じて
Я так желаю, я так верю
この世は変わる 世界の終わりで
Этот мир изменится на краю света
This pain′s the living evidence
Эта боль живое доказательство
I've got nothing to do with anymore
Мне больше нечего с этим делать
We can go anywhere we want
Мы можем пойти куда захотим
Let′s start forming another way
Давай создадим новый путь
We can be anything we like
Мы можем быть кем угодно





Writer(s): toku, メイリア


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.