Paroles et traduction Gary Washington feat. Greeen - Ready Set Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready,
ready,
ready.
Set.
Go
(go)
Ready,
ready,
ready.
Set.
Go
(go)
Von
unten
nach
oben
der
Chef
is'
eh
back,
jetzt
wird
Paper
gerollt
From
the
bottom
to
the
top,
the
boss
is
back,
now
we're
rolling
paper
Und
jeder
der
Pisser
da
draußen
behauptet,
er
hätte
mein
Leben
gewollt
And
every
hater
out
there
claiming
they
wanted
my
life
Doch
es
war
kein
einfacher
Weg
- Ich
wusste,
dass
jegliche
Scheiße
vergeht
But
it
wasn't
an
easy
road
- I
knew
that
all
the
bullshit
would
pass
Und
jetzt
kann
ich
nicht
mal
mehr
aufhören
einfach
in
kürzester
Zeit
meine
Scheine
zu
zählen
And
now
I
can't
even
stop
counting
my
bills
in
no
time
Ich
hab
kein
Verständnis
für
die
Industrie
I
don't
understand
the
industry
Denn
ihr
werdet's
niemals
schaffen,
mich
mit
Hits
zu
ziehen
Because
you'll
never
manage
to
pull
me
in
with
hits
Ich
dagegen
- packe
mein
Shit
aus
- Brille
auf
so
wie
Millhouse
But
I
- unpack
my
shit
- glasses
on
like
Millhouse
Zig
Frauen,
die
alle
nach
meinem
-eh-
Dick
schauen
Dozens
of
women
all
looking
at
my
- uh
- dick
Aber
fick'
drauf,
denn
ich
weiß,
dass
die
Mucke
von
euch
neben
meiner
wie
peinlicher
Schrott
klingt
But
fuck
it,
because
I
know
your
music
sounds
like
embarrassing
scrap
next
to
mine
Ich
bin
schon
lang
nicht
mehr
gläubig
- ja
ungefähr
seitdem
ich
weiß,
dass
ich
Gott
bin.
I
haven't
been
a
believer
for
a
long
time
- yeah,
about
since
I
knew
I
was
God.
Ich
zerstöre
Rapper
- kein
Plan
von
euch,
denn
ich
hör
euch
"net"
mal
I
destroy
rappers
- none
of
you
have
a
plan,
because
I
don't
even
"hear"
you
Man,
ich
öffne
erstmal
meinen
Beatpool,
dann
gibt
es
geburnte
Rapper
in
'nem
Burger
Bread,
man
Man,
I'm
opening
my
beat
pool
for
the
first
time,
then
there's
burned
rappers
in
a
burger
bread,
man
Du
Fucker
laberst,
du
bist
ja
wohl
hier
gemacht
für
Rap
You
fucker
talk,
you're
probably
made
for
rap
here
Doch
gibst
den
Löffel
ab,
so
wie
Inhaftierte
das
Knastbesteck
But
you
hand
over
the
spoon,
like
prisoners
do
with
prison
cutlery
Was
für
Rap?!
Ich
hab
die
Schule
geschmissen!
What
rap?!
I
dropped
out
of
school!
Ihr
habt
nie
an
mich
geglaubt,
doch
jetzt
rollt
der
Rubel
ihr
Bitches
- True
dat
shit!
You
never
believed
in
me,
but
now
the
rubles
are
rolling
your
bitches
- True
dat
shit!
Jeder
liebt
den
Shit
hier,
haben
den
dopesten
Flow
forever
Everybody
loves
this
shit
here,
we
got
the
dopest
flow
forever
Bitches
ziehen
sich
aus,
wie
bei
wolkenlosem
Wetter
Bitches
undress
like
in
cloudless
weather
Patronen
hier
im
Lauf
für
die
monotonen
Rapper
Bullets
in
the
barrel
for
the
monotonous
rappers
Rapper
wollen
Frieden,
total
War
wär'
besser
Rappers
want
peace,
total
war
would
be
better
Gut
gekleidet,
attraktiv,
bin
unerreicht
und
baller
wie
Well
dressed,
attractive,
I'm
out
of
reach
and
shoot
like
Lupenreines
Cannabis,
die
Lunte
reicht
von
Prag
nach
Wien
Pure
cannabis,
the
joint
stretches
from
Prague
to
Vienna
Diese
Kunst
macht
High,
bin
jung
und
frei,
hab
ein
Superlife,
keine
Untertreibung
This
art
gets
you
high,
I'm
young
and
free,
I
have
a
super
life,
no
understatement
Groupies
schreien
und
ich
bums
sie
gleich
mit
mei'm
Supersize
in
den
Unterleib,
-oh-
Groupies
screaming
and
I'm
banging
them
with
my
supersize
right
in
their
womb,
-oh-
Ja
wer
klopft
denn
da
an,
deine
Tochter
will
Schwanz
und
ihr
Loch
kriegt
sofort
meinen
Cock
reingerammt
Yeah
who's
knocking,
your
daughter
wants
dick
and
her
hole
gets
my
cock
rammed
in
immediately
Ich
borg
mir
ne
Gun,
kill
Donald
the
Trump,
ich
stopp
dieses
Opfer,
erober'
das
Land
I'm
borrowing
a
gun,
killing
Donald
the
Trump,
I'm
stopping
this
victim,
conquering
the
country
Vollkommener
Sound,
over
and
out,
hab
Erfolg
und
ich
hol'
mir
mein
goldenes
Haus
Perfect
sound,
over
and
out,
I'm
successful
and
I'm
getting
my
golden
house
Horden
von
Frauen,
wollen
mein
Schlauch,
ich
throne
mit
Krone,
hab's
sowas
von
drauf
Hordes
of
women,
want
my
hose,
I'm
enthroned
with
a
crown,
I'm
so
good
at
it
Ich
blick
ihr
die
Augen,
heb'
die
Haare
wenn
sie
Dick
lutscht
I
look
her
in
the
eyes,
lift
her
hair
when
she
sucks
dick
Spritz
ihr
in
die
Möse,
zeug'
den
wahren
Jesus
Christus
Cum
in
her
cunt,
create
the
true
Jesus
Christ
GReeeN
ist
bald
Millionär,
der
eingefleischte
Hippie,
yeah
GReeeN
will
be
a
millionaire
soon,
the
die-hard
hippie,
yeah
Ein
Sexgott
der
reihenweise
Bitches
klärt
A
sex
god
who
clears
bitches
in
a
row
Ihr
habt
alle
drauf
gewartet,
auf
das
Produkt
des
Jahres
You've
all
been
waiting
for
it,
for
the
product
of
the
year
Es
sind
Gary
und
GReeeN,
ihre
Kunst
der
pure
Wahnsinn
It's
Gary
and
GReeeN,
their
art
is
pure
madness
Wir
verkaufen
uns're
Ware,
machen
Paper,
drucken
Bares
We
sell
our
goods,
make
paper,
print
cash
Dein
Mädchen
ist
verliebt
und
sie
lutscht
gerade
etwas
Hartes
Your
girl
is
in
love
and
she's
sucking
something
hard
right
now
Jeder
liebt
den
Shit
hier,
haben
den
dopesten
Flow
forever
Everybody
loves
this
shit
here,
we
got
the
dopest
flow
forever
Bitches
ziehen
sich
aus,
wie
bei
wolkenlosem
Wetter
Bitches
undress
like
in
cloudless
weather
Patronen
hier
im
Lauf
für
die
monotonen
Rapper
Bullets
in
the
barrel
for
the
monotonous
rappers
Rapper
wollen
Frieden,
total
War
wär'
besser
Rappers
want
peace,
total
war
would
be
better
Motherfucker,
man
ich
baller'
meine
Doubies,
eh,
man
könnte
sogar
denken,
meine
Hood
is'
eine
Coffeeshop-Station
Motherfucker,
man
I'm
shooting
my
doubies,
uh,
you
might
even
think
my
hood
is
a
coffee
shop
station
Du
laberst,
deine
Homies
laden
jeden
Tag
die
Magazine
nach,
doch
bei
dir
ist
es
nur
'n
Hollywood-Fakefilm
You're
talking,
your
homies
are
loading
magazines
every
day,
but
with
you
it's
just
a
Hollywood
fake
movie
Alles
was
du
machst
is'
wirklich
nicht
einmal
Rap
- jetzt
wird
Shit
von
der
Clique
an
das
Business
vercheckt
Everything
you
do
is
really
not
even
rap
- now
the
clique's
shit
is
being
sold
to
the
business
Deine
Mami
schaut
auf
mich
und
will
dann
ficken
im
Bett
und
ich
sag
zu
der
Bitch,
"Halt
den
Dick
bitte
fest!"
Your
mommy
looks
at
me
and
then
wants
to
fuck
in
bed
and
I
tell
the
bitch,
"Hold
my
dick
tight!"
Wenn
ein
paar
Menschen
mir
sagen,
was
ich
zu
tun
hab
If
a
few
people
tell
me
what
to
do
Dann
zieht's
an
mir
vorbei,
sowie
Fahrbahnstreifen
beim
cruisen,
-fuck-
Then
it
passes
me
by,
like
lanes
while
cruising,
-fuck-
Dikka
es
läuft
bei
mir
- Ich
bin
ab
heute
hier
Dikka
it's
working
for
me
- I'm
here
from
today
Befrei'
den
ganzen
Rest
der
Szene
von
den
ganzen
Toys
Free
the
rest
of
the
scene
from
all
the
toys
Ich
fühle
mich
allein
in
dieser
Masse
voller
Wannabes
und
kenne
keinen
anderen,
der
mit
mir
dieses
Game
kontrolliert
I
feel
alone
in
this
mass
of
wannabes
and
I
don't
know
anyone
else
who
controls
this
game
with
me
Für
mich
sind
die
ganzen
Rapper
leider
lame
und
verwirrt
und
deswegen
kenn'
ich
keinen,
der
so
wayne
is',
wie
ihr
For
me
all
the
rappers
are
unfortunately
lame
and
confused
and
that's
why
I
don't
know
anyone
who
is
as
wayne
as
you
are
Man,
ich
rappe
meine
Parts,
die
alles
straight
regulier'n,
die
im
Endeffekt,
dann
einfach
mal
dein
Brain
demolier'n
Man,
I
rap
my
parts,
which
regulate
everything
straight,
which
in
the
end,
simply
demolish
your
brain
Wie
ein
Taser
im
Hirn
- seid
afraid
eh
vor
mir,
denn
ich
bin
auf
einem
Weg
der
meinen
Namen
etabliert!
Like
a
taser
in
the
brain
- be
afraid
uh
of
me,
because
I
am
on
a
path
that
establishes
my
name!
Man
könnte
meinen,
dass
Gary
doch
nur
ein
Image
is'
One
might
think
that
Gary
is
just
an
image
Doch
Leute,
die
mich
sehen,
begreifen
"Alter
das
bin
doch
Ich"!
But
people
who
see
me
realize,
"Dude,
that's
me!"
Es
is'
Fakt,
ich
hab
keine
Zeit
für
die
Parts
-ehm-
It's
a
fact,
I
don't
have
time
for
the
parts
-ehm-
Also
was
passiert,
wenn
ich
mich
dann
einmal
nur
richtig
anstreng'
So
what
happens
if
I
just
try
really
hard
for
once
Jeder
liebt
den
Shit
hier,
haben
den
dopesten
Flow
forever
Everybody
loves
this
shit
here,
we
got
the
dopest
flow
forever
Bitches
ziehen
sich
aus,
wie
bei
wolkenlosem
Wetter
Bitches
undress
like
in
cloudless
weather
Patronen
hier
im
Lauf
für
die
monotonen
Rapper
Bullets
in
the
barrel
for
the
monotonous
rappers
Rapper
wollen
Frieden,
total
War
wär'
besser
Rappers
want
peace,
total
war
would
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Martinez Sr, Gary Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.