Gary Washington feat. Greeen - Wolkenkratzer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gary Washington feat. Greeen - Wolkenkratzer




Wolkenkratzer
Skyscraper
Ah, ich rappe meinen Part ein, du denkst dir so: "Fuck, nein!"
Ah, I'm rapping my part, you think to yourself: "Fuck, no!"
"Wie kann man so hart sein'n Flow auf den Takt bring'n?"
"How can you put such a hard flow on the beat?"
Man könnte meinen, ich bin krank, weil ich immer so hart rhym'
You could think I'm sick because I always rhyme so hard
Wenn ich auf der Road meinen Stuff spitt'
When I'm on the road spitting my stuff
Na, aber irrelevant
Well, whatever
Ich nehm' mit fünfhundert Promille meinen Dick in die Hand
I take my dick in my hand with five hundred per mille
Und danach wird's intressant
And then it gets interesting
Denn alle Bitches im Land umzingeln mich dann und sagen
Because all the bitches in the country surround me then and say
"Werd' doch bitte mein Mann!"
"Please be my man!"
Doch nein, Ladys, Mann, ich chille am Strand
But no, ladies, man, I'm chilling on the beach
Und spliffe 'nen Blunt und widme ihn dann Biggie und Pac
And smoke a blunt and dedicate it to Biggie and Pac
Denn ich bin rich und bekannt, ja, so wie Sisi und Franz
Because I'm rich and famous, yeah, just like Sisi and Franz
Egal, wo ich auch immer hingeh', alle blicken mich an
No matter where I go, everyone looks at me
Ah, bin ein wichtiger Mann, ich habe Sinn und Verstand
Ah, I'm an important man, I have sense and understanding
Und geb' 'nen viel zu großen Fick auf dieses Business, verdammt!
And I don't give a fuck about this business, damn it!
Und komm mir bitte nicht an mit du willst ein Feature, verdammt!
And don't come at me with you want a feature, damn it!
Ich kill' mit der Gun und danach bist du Pisser halt dran
I'll kill with the gun and then you're the one to blame
Sorry, Dicker, doch ich übertreibe kein bisschen
Sorry, dude, but I'm not exaggerating one bit
Alle Kiddies woll'n einfach sein so wie ich, denn
All the kiddies just want to be like me, because
Ich kenn' wirklich keinen anderen sicken
I really don't know any other sick
Rapper, der die Lines mit ner Leichtigkeit bringt, man
Rapper who brings the lines with such ease, man
So wie ich Motherfucker!
Like me motherfucker!
Gib mir zehn Minuten Zeit, ich mach' 'nen Hit, Motherfucker!
Give me ten minutes, I'll make a hit, motherfucker!
Denn der King ist am Start, Mann, und bringt jetzt den Stuff ran
Because the king is here, man, and brings the stuff now
Der alle high macht wie der Spliff eines Rastas
That makes everyone high like a Rasta's spliff
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Roll the papers, got tons of haze there
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Fans are not just fans, but worshipers
Vollkommen benebelt, werfen 'ne Bombe ins Game
Completely dazed, throw a bomb into the game
Die dopesten Motherfucker in diesem Sonnensystem, wir
The dopest motherfuckers in this solar system, we
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Roll the papers, got tons of haze there
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Fans are not just fans, but worshipers
Wer ist die Großmacht, wer ist so dope, dass
Who is the superpower, who is so dope that
Nur ein Blick reicht und die Mädels fall'n in Ohnmacht
Just one look is enough and the girls faint
Ich sitz' in meinem Wolkenkratzer
I'm sitting in my skyscraper
Aus Gold gemacht, Mann, der Proll ist ganz klar
Made of gold, man, the prole is clearly
Von seinem Erfolg entspannter
More relaxed by his success
Ich roll' im Panzer, bin voll und ganz da
I roll in a tank, I'm fully there
Yeah, wo ich eigentlich sein will
Yeah, where I actually want to be
Ich fühl' das so als wäre alles eigentlich mein Film
I feel like it's all actually my movie
Ich baller' die Lines hin, erteile dem Scheiß Sinn
I drop the lines, give meaning to this shit
Mit eigenem Leichtsinn, verbreite den Styleking
With my own frivolity, I spread the style king
Es is okay, Dicker, gib mir ein'n Stift, 'n Blockblatt
It's okay, dude, give me a pen, a notepad
Und ich mache diesen Shit zum Hit der Rockstars
And I'll make this shit the hit of the rock stars
Spittet wieder viel zu lit und wirft die dollars
Spits way too lit again and throws the dollars
Um sich her so wie Richie Rich, der Boss kam
Around him like Richie Rich, the boss came
Dicker, von an geb' ich den Ton an
Dude, from the start I set the tone
Bin so krank, bretter' übern beat wie 'ne Dampflock - ey, passt doch
I'm so sick, I'm flying over the beat like a steam engine - hey, that fits
Bewege mich zwischen Punkrock und ganz soft
I move between punk rock and very soft
Zwischen den Gunshots in Bangkok, wart' noch
Between the gunshots in Bangkok, wait
Und die Leute sagen: "Gary, Motherfucker
And people say: "Gary, motherfucker
Komm, jetzt kill doch mal den Beat mitten auf der Street"
Come on, kill the beat in the middle of the street"
Pisser du willst beef? Dicker, du bist weak!
You want beef? Dude, you're weak!
Spitte danach mies wie aus der Fabrik, klick doch mal Repeat (-peat)
After that, spit lousy like from the factory, click repeat (-peat)
Yeah, jeder kriegt, was er verdient
Yeah, everyone gets what they deserve
Fokussiere meine Ziele und bin auf meinem Weg
I focus on my goals and I'm on my way
Und ich kriege ziemlich viel, hab' im Laufe des Lebens
And I get quite a lot, I have in the course of my life
Noch ein Haufen zu zähl'n, Dicker, money money
A lot to count, dude, money money
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Roll the papers, got tons of haze there
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Fans are not just fans, but worshipers
Vollkommen benebelt, werfen 'ne Bombe ins Game
Completely dazed, throw a bomb into the game
Die dopesten Motherfucker in diesem Sonnensystem, wir
The dopest motherfuckers in this solar system, we
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Roll the papers, got tons of haze there
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Fans are not just fans, but worshipers
Wer ist die Großmacht, wer ist so dope, dass
Who is the superpower, who is so dope that
Nur ein Blick reicht und die Mädels fall'n in Ohnmacht
Just one look is enough and the girls faint
Mmmh okay, alles over
Mmmh okay, it's all over
Tut mir leid, Dicker, alles over
I'm sorry, dude, it's all over
Mein Gehalt im Monat übersteigt halt sowas
My monthly salary exceeds that
Von gewaltig hoch, da fällst du gleich ins Koma
By a huge amount, you'll fall straight into a coma
Ah, ich bin twenty-one
Ah, I'm twenty-one
Als Chef gebor'n, immer direkt nach vorn
Born a boss, always straight ahead
Bin ein gottverdammtes Lexikon
I'm a goddamn lexicon
Und mach' perfekte Songs, die meine Fans bekomm'n
And make perfect songs that my fans get
Ich bin der Rapper, der die motherfucking Lines spittet
I'm the rapper spitting the motherfucking lines
Weil ich kein bisschen übertreib'
Because I'm not exaggerating one bit
Kann man sagen, dass eh 2017 meins ist
You could say that 2017 is mine anyway
Und dein Shit weiterhin nur peinlich klein ist
And your shit is still just embarrassingly small
Eh, ich geb' mal wieder kein'n Fick
Eh, I don't give a fuck again
Habe mir nur einen Tag Zeit genommen für den Song
Only took me one day for the song
Weil es vollkommen reicht, ich
Because it's perfectly enough, I
Verschwende meine Zeit nicht für irgend'ne Scheiße
Don't waste my time on some bullshit
Du weißt es, Gary ist und bleibt halt der Geilste
You know, Gary is and remains the coolest
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze Stuff
Roll the papers, got tons of haze stuff
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Fans are not just fans, but worshipers
Vollkommen benebelt, werfen 'ne Bombe ins Game
Completely dazed, throw a bomb into the game
Die dopesten Motherfucker in diesem Sonnensystem, wir
The dopest motherfuckers in this solar system, we
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Roll the papers, got tons of haze there
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Fans are not just fans, but worshipers
Wer ist die Großmacht, wer ist so dope, dass
Who is the superpower, who is so dope that
Nur ein Blick reicht und die Mädels fall'n in Ohnmacht
Just one look is enough and the girls faint





Writer(s): Gary Washington

Gary Washington feat. Greeen - Wolkenkratzer (feat. GREEEN)
Album
Wolkenkratzer (feat. GREEEN)
date de sortie
21-01-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.