Paroles et traduction GARY feat. 정인 - Alcohol Feeling
Alcohol Feeling
Alcohol Feeling
기억이
나지
않는
토요일
아침
I
can't
remember
Saturday
morning
내
손목엔
아직
채워져
있는
On
my
wrist
is
still
filled
with
거실엔
마구
던져진
나의
옷가지
My
clothes
are
thrown
all
over
the
living
room
어젯밤
또
마셨어
또
마셨어
I
drank
again
last
night,
I
drank
again
습관처럼
마셔
종류는
안
따져
I
drink
like
a
habit,
I
don't
care
what
kind
그냥
취하면
기분이
좋아
I
just
feel
good
when
I'm
drunk
나
안
같아서
I'm
not
like
myself
자신감
삶의
의지
Self-confidence,
will
to
live
그런
것들이
생겨나고
Such
things
are
born
뭐든
단호하게
선을
긋지
I'll
draw
the
line
on
anything
오락가락
뒤바뀌던
생각들의
The
thoughts
that
were
turned
upside
down
참
이상하게도
술에
취하면
Strangely
enough,
when
I
get
drunk
또
몇
명의
사람을
마음에서
지웠지
How
many
more
people
have
you
erased
from
your
heart?
굳이
맞춰
가는
것도
이젠
지겹지
I'm
tired
of
trying
to
fit
in
한강변을
달리며
Running
along
the
Han
River
내가
살
집을
고르던
그때
그
시절
The
time
when
I
was
choosing
a
house
to
live
in
마음
먹은
것은
What
I
have
set
my
mind
to
뭐가
되든
그냥
소신대로
사는
것뿐
Whatever
it
is,
just
live
with
your
own
convictions
어차피
피었다가
사라지는
맥주거품
The
beer
foam
that
blooms
and
then
disappears
anyway
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술에
취한
밤이
아름다운
느낌
The
feeling
of
a
beautiful
night
when
you're
drunk
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술잔을
채워줘
이
밤을
느끼게
Fill
my
glass,
let
me
feel
this
night
불금
불토
뭐
할게
없어
Friday
night,
Saturday,
nothing
to
do
특히나
더
외로운
솔로는
Solo,
especially
more
lonely
그나마
담배
연기
가득한
A
club
full
of
cigarette
smoke
클럽이
더
상쾌해
More
refreshing
미친
상태에
안
좋은
고민은
Bad
thoughts
in
a
crazy
state
냅킨
폭죽
샴페인
천국
Napkin
firecrackers
champagne
heaven
여긴
마치
국가대표
Here
it's
like
a
national
team
미친
놈들이
모인
소굴
A
den
where
crazy
guys
gather
원숭이들
털
고르듯
사랑에
빠진
With
monkeys
picking
their
fur,
they
fall
in
love
눈
풀린
여신들의
함성과
The
cheers
of
the
wide-eyed
goddesses
아슬아슬
봉춤
A
precarious
pole
dance
일주일에
한번쯤은
괜찮아
Once
a
week
is
okay
어차피
살다
보면
더
많이
생길
테니
There
will
be
more
in
life
anyway
보이는
모든
게
다
슬로우
모션
Everything
I
see
is
in
slow
motion
복잡했었던
내
맘이
놓여
My
complicated
heart
is
at
ease
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술에
취한
밤이
아름다운
느낌
The
feeling
of
a
beautiful
night
when
you're
drunk
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술잔을
채워줘
이
밤을
느끼게
Fill
my
glass,
let
me
feel
this
night
우리가
사는
이곳은
때론
거대한
The
place
where
we
live
is
sometimes
a
huge
진실은
권력
앞에
항상
눈을
감고
The
truth
always
closes
its
eyes
to
power
속
터지는
가슴을
탁탁탁
두드리며
Beating
my
bursting
heart
눈물을
참고
Holding
back
my
tears
참
답답한
세상을
탓탓탓하다
Blaming
the
suffocating
world
모든걸
내려놓게
되네
I
will
have
to
give
up
everything
비워버린
술잔처럼
Like
an
empty
glass
마음만큼은
풍요롭고
싶네
I
want
my
heart
to
be
as
rich
as
가득
채워진
술잔처럼
Like
a
full
glass
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술에
취한
밤이
아름다운
느낌
The
feeling
of
a
beautiful
night
when
you're
drunk
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술잔을
채워줘
이
밤을
느끼게
Fill
my
glass,
let
me
feel
this
night
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술에
취한
밤이
아름다운
느낌
The
feeling
of
a
beautiful
night
when
you're
drunk
아아아아아아
알콜필링
Aaaaaa
alcohol
feeling
술잔을
채워줘
이
밤을
느끼게
Fill
my
glass,
let
me
feel
this
night
기억이
나지
않은
토요일
아침
I
can't
remember
Saturday
morning
내
손목엔
아직
채워져
있는
On
my
wrist
is
still
filled
with
거실엔
마구
던져진
나의
옷가지
My
clothes
are
thrown
all
over
the
living
room
어젯밤
또
마셨어
또
마셨어
I
drank
again
last
night,
I
drank
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2002
date de sortie
21-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.