Paroles et traduction GASHI feat. Rasster - Used To Be - Rasster Remix
Tootsies
on
the
top
floor
spinning
dough
Цыпочки
на
верхнем
этаже
прядут
тесто
Five-forty-five
and
I′m
getting
dough
Пять
сорок
пять,
и
я
получаю
бабки.
If
you
didn't
know,
bitch,
now
you
know
Если
ты
не
знала,
сучка,
то
теперь
знаешь.
Pop
that
pussy,
pop
a
pill,
then
leave
me
alone
Лопни
эту
киску,
выпей
таблетку,
а
потом
оставь
меня
в
покое.
Woah,
first
I
gotta
break
it,
then
I
gotta
take
it
Ого,
сначала
я
должен
сломать
его,
а
потом
забрать.
Now
I′m
feeling
all
wavy,
yeah,
I'm
feeling
amazing
Теперь
я
чувствую
себя
потрясающе,
да,
я
чувствую
себя
потрясающе.
Please
don't
try
to
wake
me,
′cause
I′m
on
vacation
Пожалуйста,
не
пытайся
разбудить
меня,
потому
что
я
в
отпуске.
'Bout
to
start
going
crazy,
yeah,
I′m
feeling
faded
Вот-вот
начну
сходить
с
ума,
да,
я
чувствую
себя
угасшим.
You
got
me
losing
my
mind
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума.
Every
night
I
pop
another
pill
to
sleep
Каждую
ночь
я
глотаю
очередную
таблетку,
чтобы
уснуть.
They
keep
saying
there
ain't
nothing
wrong
with
me
Все
твердят,
что
со
мной
все
в
порядке.
I′m
just
so
obsessed
with
how
things
used
to
be,
used
to
be
Я
просто
так
одержима
тем,
как
все
было
раньше,
как
все
было
раньше.
Tell
'em
they
don′t
know
what
they
think
they
know
Скажи
им,
что
они
не
знают
того,
что
думают.
Seen
it
all
before,
seen
it
all
before
Я
все
это
уже
видел,
я
все
это
уже
видел.
Best
friends
switching
sides,
now
it's
fuck
'em
all
Лучшие
друзья
переходят
на
другую
сторону,
а
теперь
пошли
они
все
к
черту!
Getting
high
on
the
low,
please
don′t
call
my
phone
Я
ловлю
кайф
на
низком
уровне,
пожалуйста,
не
звони
мне
на
телефон.
Switch
up,
first
I
gotta
break
it,
then
I
gotta
take
it
Переключись,
сначала
я
должен
сломать
его,
а
потом
забрать.
Now
I′m
feeling
all
wavy,
yeah,
I'm
feeling
amazing
Теперь
я
чувствую
себя
потрясающе,
да,
я
чувствую
себя
потрясающе.
Please
don′t
try
to
wake
me,
'cause
I′m
on
vacation
Пожалуйста,
не
пытайся
разбудить
меня,
потому
что
я
в
отпуске.
Now
I'm
′bout
to
go
crazy,
yeah,
I'm
feeling
faded
Теперь
я
вот-вот
сойду
с
ума,
да,
я
чувствую
себя
угасшим.
You
got
me
losing
my
mind
Из-за
тебя
я
схожу
с
ума.
Every
night
I
pop
another
pill
to
sleep
Каждую
ночь
я
глотаю
очередную
таблетку,
чтобы
уснуть.
They
keep
saying
there
ain't
nothing
wrong
with
me
Все
твердят,
что
со
мной
все
в
порядке.
I′m
just
so
obsessed
with
how
things
used
to
be,
used
to
be
Я
просто
так
одержима
тем,
как
все
было
раньше,
как
все
было
раньше.
For
a
while
ain′t
no
child
with
a
sound
like
me
Какое-то
время
не
было
ни
одного
ребенка
с
таким
звуком,
как
у
меня.
I
could
tell
that
these
boys
wanna
sound
like
me
Я
мог
бы
сказать
что
эти
парни
хотят
звучать
как
я
Got
my
fours
and
they
all
gonna
ride
for
me
Встал
на
четвереньки
и
все
они
будут
скакать
за
мной
Shoot
you
from
the
neck
up
like
a
fucking
I.D
Пристрелю
тебя
от
шеи
и
выше,
как
гребаное
удостоверение
личности.
For
a
while
ain't
no
child
with
a
sound
like
me
Какое-то
время
не
было
ни
одного
ребенка
с
таким
звуком,
как
у
меня.
I
could
tell
that
these
boys
wanna
sound
like
me
Я
мог
бы
сказать
что
эти
парни
хотят
звучать
как
я
Got
my
fours
and
they
all
gonna
ride
for
me
Встал
на
четвереньки
и
все
они
будут
скакать
за
мной
Shoot
you
from
the
neck
up
like
a
fucking
I.D
Пристрелю
тебя
от
шеи
и
выше,
как
гребаное
удостоверение
личности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.