Paroles et traduction GASHI feat. Giggs - No Face No Case
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Face No Case
Без лица, без дела
Dodging
the
case!
Ухожу
от
дела!
(It's
6 figure
music
baby)
(Это
музыка
на
шестизначную
сумму,
детка)
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
(Aye)
Прочь
с
глаз
моих
(Эй)
I
break
the
law
then
I
tuck
my
heat,
do
it
all
for
my
seat
Нарушаю
закон,
затем
прячу
пушку,
делаю
все
это
ради
своего
места
Ain't
shit
comin'
up
sweet,
only
these
diamonds
only
time
I
freeze
Ничто
не
бывает
сладким
просто
так,
только
эти
бриллианты
- единственное,
от
чего
я
замираю
You
know
that
we
gotta
eat
doin'
this
shit
for
my
team
Ты
знаешь,
что
нам
нужно
есть,
делаю
это
дерьмо
ради
своей
команды
Never
switchin'
for
no
cream,
duck
when
you
see
that
beam
Никогда
не
променяю
на
сливки,
пригнись,
когда
увидишь
этот
луч
Livin'
the
dream,
rap
what
I
seen,
say
what
I
mean,
sippin'
some
lean
Живу
мечтой,
читаю
рэп
о
том,
что
видел,
говорю
то,
что
думаю,
попивая
сироп
от
кашля
Livin'
it
up
and
I'm
poppin'
the
trunk
Живу
на
полную
катушку
и
открываю
багажник
And
you
know
that
I'm
always
serving
every
fiend
И
ты
знаешь,
что
я
всегда
обслуживаю
каждого
торчка
Pour
me
a
four,
pop
me
a
bean,
filling
like
I
am
an
ATM
machine
Налей
мне
четыре
унции,
дай
мне
таблетку,
наполняюсь,
как
будто
я
банкомат
Louis
Vuitton
from
my
feat
to
my
jeans
Louis
Vuitton
с
ног
до
головы
You
know
the
jacket
is
always
Supreme
Ты
знаешь,
куртка
всегда
Supreme
I
break
the
law,
hop
in
my
car
Нарушаю
закон,
сажусь
в
свою
машину
Big
boy
toy
when
the
roof
got
stars
Игрушка
большого
мальчика,
когда
на
крыше
звезды
Every
time
they
see
me
on
charts
Каждый
раз,
когда
они
видят
меня
в
чартах
Pussy
boys
cryin'
'cause
I
break
they
hearts
Слюнтяи
плачут,
потому
что
я
разбиваю
им
сердца
Bitch,
I'm
a
star,
right
every
bar
Сучка,
я
звезда,
правильно
каждый
куплет
Fuckin'
your
bitch
and
I'm
hitting
it
raw
Трахнул
твою
сучку,
и
я
вставляю
ей
по-сырому
Same
way
that
I
rock
out
on
these
shoes
Так
же,
как
я
качаю
в
этих
кроссовках
Be
the
same
way
I
rock
that
jaw
Так
же
я
раскачаю
эту
челюсть
Left
it
up
and
let
it
fly
Оставил
это
и
позволил
улететь
Got
my
whole
squad
by
my
side
Вся
моя
команда
на
моей
стороне
And
you
know
they
down
to
ride
И
ты
знаешь,
что
они
готовы
ехать
For
my
city
I'm
down
to
die
За
свой
город
я
готов
умереть
Screamin'
fuck
the
other
side
Кричу,
нахрен
другую
сторону
Do
a
stick
up
and
I
slide
Делаю
налет
и
ухожу
I
just
hopped
up
in
my
Wraith
then
I
put
this
shit
in
drive
Я
запрыгнул
в
свой
Wraith,
а
потом
перевел
эту
хрень
на
драйв
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
Please
do
not
distract
me
when
I
step
in
Пожалуйста,
не
отвлекай
меня,
когда
я
вхожу
Goons
are
not
reacting
when
we
step
in
Мои
парни
не
реагируют,
когда
мы
входим
Dudes
about
that
action
and
I
bless
him
Чувак
готов
к
действию,
и
я
благословляю
его
Dudes
will
pill
you
cap
that
Smith
and
Wesson
Чуваки
заставят
тебя
проглотить
этот
Smith
& Wesson
Yeah,
all
out
soldiers,
quick
fool
out,
tired
Да,
все
мои
солдаты,
быстро
выведут
дурака,
устали
He's
warn
out,
charging
with
his
horn
out
Он
измотан,
бросается
с
рогом
A
rhino
with
his
horn
out,
crying
that
Giggs
call
out
Носорог
с
торчащим
рогом,
плачет,
что
Гиггз
вызывает
Tryin'
my
best
not
to
get
drawn
out
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
меня
не
втянули
Marrow
will
get
torn
out
(Boom)
Мозг
вырвут
наружу
(Бум)
Live
corn,
big
corn
out
Живая
кукуруза,
большая
кукуруза
наружу
Room,
because
they
opened
his
chest,
pourin'
out
Место,
потому
что
они
вскрыли
ему
грудь,
выливая
наружу
Straight,
dude
just
pledge
your
oath,
I'm
the
best
swore
down
Точно,
чувак,
просто
дай
клятву,
я
лучший,
клянусь
Back
to
the
bass,
back
to
the
bases,
back
to
the
base
Назад
к
басу,
назад
к
основам,
назад
к
базе
Clap
for
the
races,
back
for
the
race
Аплодисменты
за
гонки,
назад
к
гонке
They
tried
to
replace
me,
I'm
back
to
replace
Они
пытались
заменить
меня,
я
вернулся,
чтобы
заменить
My
under
and
over
rock
to
the
lace
Мой
низ
и
верх
качаются
в
такт
шнуркам
Told
her
come
over,
back
to
my
place
Сказал
ей
приходить,
назад
ко
мне
Bended
it
over,
splashed
in
her
face
Согнул
ее,
кончил
ей
на
лицо
Stepped
in
the
Cobra,
trampled
his
face
Сел
в
Кобру,
растоптал
ему
лицо
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
I
break
the
law,
hop
in
the
Wraith
Нарушаю
закон,
запрыгиваю
в
Wraith
Doing
the
race,
dodging
the
case
Участвую
в
гонке,
ухожу
от
дела
Get
out
my
face,
get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих,
прочь
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Прочь
с
глаз
моих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Neville Thompson, Jared Drake Bell, Dakarai Adika Forbes, Labinot Larry Gashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.