GASHI - 24 Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GASHI - 24 Hours




We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
If you can do it better than me, then do it, mothafucka
Если ты можешь сделать это лучше меня, то сделай это, ублюдок
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
If you can do it better than me, then do it, mothafucka
Если ты можешь сделать это лучше меня, то сделай это, ублюдок
I'm sinnin'
Я грешу.
4 in the mornin', the windows tinted
4 утра, окна тонированы.
I'm ridin'
Я еду верхом.
Had to leave the crib 'cause the police knockin'
Пришлось выйти из дома, потому что полиция стучит в дверь.
Can't stop me
Меня не остановить
Mama had a dream that the police shot me
Маме приснилось, что полиция застрелила меня.
Who got me?
Кто меня поймал?
Can't trust nobody, my best friend robbed me
Я никому не могу доверять, мой лучший друг ограбил меня.
I'm 'bout it
Я как раз об этом
Melo in the whip, no ring, I'm silent
Мелодия в хлысте, никакого кольца, я молчу.
No options
Вариантов нет.
Focus on this money 'cause I dropped out of college
Сосредоточься на этих деньгах, потому что я бросил колледж.
I wildin'
Я схожу с ума.
Warrants got me goin' back to Cali like Wallace
Ордеры заставили меня вернуться в Кали, как Уоллеса.
I'm drivin'
Я веду машину.
Pedal to the metal when I'm screamin'...
Педаль в пол, когда я кричу...
Fuck a .45, speed it up, let's get high
К черту 45-й калибр, ускоряйся, давай кайфанем
Touch the sky, live it up, for the night, go tomorrow
Прикоснись к небу, живи им всю ночь напролет, уходи завтра.
Livin' fast, dyin' young, with a smile
Живу быстро, умираю молодым, с улыбкой на лице.
'Cause if I die, I lived it up, yeah
Потому что если я умру, то проживу это, да
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
If you can do it better than me, then do it, mothafucka
Если ты можешь сделать это лучше меня, то сделай это, ублюдок.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
If you can do it better than me, then do it, mothafucka
Если ты можешь сделать это лучше меня, то сделай это, ублюдок
I'm in it
Я в деле.
Ain't no lookin' back, I'm in it
Я не оглядываюсь назад, я в этом деле.
I'm winnin'
Я побеждаю!
Investors, you all in my business
Инвесторы, вы все в моем бизнесе.
I'm different
Я другой.
My girl Egyptian, speak no English
Моя девочка-египтянка, не говори по-английски.
She trippin'
Она спотыкается.
She said she miss me, but it's so hard
Она сказала, что скучает по мне, но это так тяжело.
To say goodbye
Чтобы попрощаться
To yesterday
Во вчерашний день
To yesterday
Во вчерашний день
But for now I'm screaming
Но сейчас я кричу.
Fuck a .45, speed it up, let's get high
К черту 45-й калибр, ускоряйся, давай кайфанем
Touch the sky, live it up, for the night, go tomorrow
Прикоснись к небу, живи им всю ночь напролет, уходи завтра.
Livin' fast, dyin' young, with a smile
Живу быстро, умираю молодым, с улыбкой на лице.
'Cause if I die, I lived it up, yeah
Потому что если я умру, то проживу это, да
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
If you can do it better than me, then do it, mothafucka
Если ты можешь сделать это лучше меня, то сделай это, ублюдок
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
We got the same 24 hours
У нас одни и те же 24 часа.
If you can do it better than me, then do it, mothafucka
Если ты можешь сделать это лучше меня, то сделай это, ублюдок.
4 in the morning
4 утра.
I'ma take this Hennessy to my face until I'm gone
Я буду держать этот Хеннесси у себя перед носом, пока не уйду.
'Til I'm gone
Пока я не уйду
It's 4 in the morning
Сейчас 4 часа утра.
I'ma roll this Backwood to my face until I feel I'm gone
Я буду катать этот Бэквуд себе в лицо, пока не почувствую, что меня нет.
'Til I'm gone, I'm gone, I'm gone, I'm gone, I'm gone
Пока я не уйду, я не уйду, я не уйду, я не уйду, я не уйду.





Writer(s): Brandon Hamlin, Jeremy Michael Coleman, Labinot Gashi, Labinot Gashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.