GATS - Distance - traduction des paroles en russe

Distance - GATStraduction en russe




Distance
Расстояние
Our love was dressed in silver and gold
Наша любовь была одета в серебро и золото
Set blazing fire to both of our souls
Зажгла пылающий огонь в обеих наших душах
So deep, I can't find a way out
Так глубоко, что я не могу найти выход
Hurts way too much to say out loud
Слишком больно произносить вслух
It left my heart impossible
Это сделало мое сердце бессильным
I woke up in tears
Я проснулся в слезах
Drowning in my fears
Тону в своих страхах
Felt like I was dying without you
Чувствовал, что умираю без тебя
So tell me the truth
Так скажи мне правду
Do you feel it too?
Ты тоже это чувствуешь?
When there's so much distance between
Когда между нами столько расстояния
Me and you
Между мной и тобой
Always thought that I might lose you
Всегда думал, что могу потерять тебя
Something 'bout it's too good to be true
Что-то в этом слишком хорошо, чтобы быть правдой
Before I knew exactly what to do
Прежде чем я понял, что делать
I lost this fight and never made it
Я проиграл эту битву и не справился
What would it take for you to come home?
Что нужно, чтобы ты вернулась домой?
Or have you made your mind to let go
Или ты решила отпустить?
So deep, I can't find a way out
Так глубоко, что я не могу найти выход
Hurts way too much to say out loud
Слишком больно произносить вслух
It left my heart impossible
Это сделало мое сердце бессильным
I woke up in tears
Я проснулся в слезах
Drowning in my fears (ooh)
Тону в своих страхах (ooh)
Felt like I was dying without you
Чувствовал, что умираю без тебя
(Dying without you)
(Умираю без тебя)
So tell me the truth
Так скажи мне правду
Do you feel it too?
Ты тоже это чувствуешь?
When there's so much distance between
Когда между нами столько расстояния
Me and you
Между мной и тобой
Always thought that I might lose you
Всегда думал, что могу потерять тебя
Call it whatever you wanted to
Называй это как хочешь
Always thought that I might lose you
Всегда думал, что могу потерять тебя
Before I knew, we never made it through
Прежде чем я понял, мы не справились





Writer(s): Paolo Di Carlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.