Chanel - GAVRILINAtraduction en allemand




Chanel
Chanel
"Ещё эта тупая м- соблазняла моих мужиков своими хвостами
"Noch diese dumme Schlampe hat meine Männer mit ihren Schwänzen verführt
Надеюсь, тебе весело быть дохлой, Шанель номер два!"
Ich hoffe, es macht dir Spaß, tot zu sein, Chanel Nummer zwei!"
"Вот что бывает с предательницами"
"Das passiert mit Verräterinnen"
Ты хочешь быть как Тайра (Бэнкс), это неприкольно
Du willst wie Tyra (Banks) sein, das ist uncool
Все твои желания точно не первый номер
All deine Wünsche sind sicher nicht die Nummer eins
Скажи своему парню: "Она едет в город" (ой)
Sag deinem Freund: "Sie kommt in die Stadt" (oh)
Королева крика, он не ночует дома
Die Königin des Geschreis, er übernachtet nicht zu Hause
Эй, всё элементарно (элементарно), но не настолько
Hey, alles ist elementar (elementar), aber nicht so
Надеюсь, ты уволила стилиста (да)
Ich hoffe, du hast deinen Stylisten gefeuert (ja)
Тебе не подходит этот образ, он тупо слизан
Dieser Look steht dir nicht, er ist einfach nur kopiert
Ты тоже хочешь Chanel винтажный аромат
Du willst auch Chanel, den Vintage-Duft
И все вокруг хотят с ней просто поболтать
Und alle um dich herum wollen einfach nur mit dir plaudern
Но занята каждый день (damn), она хороша
Aber du bist jeden Tag beschäftigt (verdammt), du bist gut
Вокруг так много парней, они просят дать шанс
Es sind so viele Jungs um dich herum, sie bitten um eine Chance
У неё хорошая генетика, музыка поколения
Du hast gute Gene, die Musik der Generation
Все хотят повторять её юбку ниже коленей
Alle wollen deinen Rock unter den Knien kopieren
Она, как в роли тренера, знает все правила
Du bist wie ein Trainer, du kennst alle Regeln
И поэтому она нарушает их
Und deshalb brichst du sie
И в твоих рефах фаворит, ты хочешь это носить (носи)
Und in deinen Referenzen ist der Favorit, du willst das tragen (trag es)
Высокие каблуки это самый винтажный стиль
Hohe Absätze sind der vintage-coolste Stil
Её любят новости, она секс в большом городе
Die Nachrichten lieben dich, du bist Sex in der Großstadt
Попробуй ей запретить (что?) так выглядеть дорого
Versuch ihr zu verbieten (was?), so teuer auszusehen
Ты тоже хочешь Chanel винтажный аромат
Du willst auch Chanel, den Vintage-Duft
И все вокруг хотят с ней просто поболтать
Und alle um dich herum wollen einfach nur mit dir plaudern
Но занята каждый день (damn), она хороша
Aber du bist jeden Tag beschäftigt (verdammt), du bist gut
Вокруг так много парней, они просят дать шанс
Es sind so viele Jungs um dich herum, sie bitten um eine Chance
Ты тоже хочешь Chanel винтажный аромат (ох)
Du willst auch Chanel, den Vintage-Duft (oh)
И все вокруг хотят с ней просто поболтать
Und alle um dich herum wollen einfach nur mit dir plaudern
Но занята каждый день (damn), она хороша
Aber du bist jeden Tag beschäftigt (verdammt), du bist gut
Вокруг так много парней, они просят дать шанс
Es sind so viele Jungs um dich herum, sie bitten um eine Chance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.