Take Me Home -
Gawne
,
Atlus
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Nimm mich nach Hause
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
To
a
place
where
I'm
safe
An
einen
Ort,
an
dem
ich
sicher
bin
Where
the
walls
don't
seem
to
close
Wo
die
Wände
nicht
zu
erdrücken
scheinen
Take
me
far
Bring
mich
weit
weg
To
a
place
where
I'm
safe
An
einen
Ort,
an
dem
ich
sicher
bin
Anywhere
outside
my
brain
Überall,
nur
nicht
in
meinem
Kopf
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
Everyone
quiet
down
Alle
sollen
leise
sein
Hide
in
the
corner,
get
on
the
ground
Versteckt
euch
in
der
Ecke,
geht
auf
den
Boden
There's
a
shooter
with
a
lot
of
rounds
Da
ist
ein
Schütze
mit
vielen
Kugeln
And
he
grew
up
a
problem
child
Und
er
wuchs
als
Problemkind
auf
His
parents
went
out
of
town
Seine
Eltern
waren
nicht
zu
Haus
Took
the
gun
in
his
fathers
house
Nahm
die
Waffe
aus
dem
Haus
seines
Vaters
Yeah
I
hear
the
sirens
howl
Ja,
ich
höre
die
Sirenen
heulen
But
the
police
are
not
around
Doch
die
Polizei
ist
nicht
zu
sehen
No
they're
waiting
outside
Nein,
sie
warten
nur
draußen
How
many
will
now
die
Wie
viele
werden
noch
sterben
And
really
we
all
know
Und
wir
wissen
sehr
wohl
That
it
won't
be
the
last
time
Dass
dies
nicht
das
letzte
Mal
sein
wird
This
is
America
now
Das
ist
Amerika
heute
It's
terrible
how
Es
ist
schrecklich
wie
We
will
allow
Wir
es
zulassen
A
parent
to
bury
a
child
Dass
Eltern
ihr
Kind
betrauern
Time
and
again
Immer
und
immer
It's
like
a
merry-go-round
Wie
ein
Karussell
ohne
Ende
Another
mass
shooting
Ein
weiterer
Amoklauf
On
the
news
In
den
Nachrichten
We'll
forget
about
'em
soon
every
last
student
Wir
werden
sie
bald
vergessen,
jeden
einzelnen
Schüler
But
I
represent
the
kids
in
the
classroom
Doch
ich
sprech'
für
die
Kids
im
Klassenzimmer
No
never
had
the
chance
to
it
Doch
die
Chance
dazu
nie
hatten
I'm
the
person
you
left
Ich
bin
die
Person,
die
ihr
zurückließ
Hiding
under
her
desk
Versteckt
unter
ihrem
Pult
When
it's
certainty
death
Bei
Todesgewissheit
Had
her
path
ruined
Ihr
Schicksal
vernichtet
While
the
politicians
are
a
sad
excuse
Und
die
Politiker
sind
nur
eine
traurige
Entschuldigung
Someone
save
the
kids
Rette
die
Kinder
From
these
bad
humans
Vor
diesen
bösen
Menschen
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
To
a
place
where
I'm
safe
An
einen
Ort,
an
dem
ich
sicher
bin
Where
the
walls
don't
seem
to
close
Wo
die
Wände
nicht
zu
erdrücken
scheinen
Take
me
far
Bring
mich
weit
weg
To
a
place
where
I'm
safe
An
einen
Ort,
an
dem
ich
sicher
bin
Anywhere
outside
my
brain
Überall,
nur
nicht
in
meinem
Kopf
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
It's
me
again
Ich
bin
es
wieder
As
I
come
to
you
Ich
komme
zu
dir
For
one
last
time
Ein
letztes
Mal
I
know
we
don't
talk
much
Ich
weiß,
wir
sprechen
nicht
viel
So
I
don't
expect
you
to
grant
my
Darum
erwarte
ich
nicht,
dass
du
meinen
One
request
Einen
Wunsch
erfüllst
Though
I
confess
Obwohl
ich
zugeb
It's
hard
for
me
to
not
ask
why
Schwer
ist
es
nicht
zu
fragen,
warum
Why
we
losing
so
many
kids
Warum
wir
so
viele
Kinder
verlieren
If
you
exist
Wenn
du
existierst
Show
me
a
sign
Zeig
mir
ein
Zeichen
I
wanna
believe
you
without
a
doubt
Ich
möchte
zweifellos
an
dich
glauben
But
I
feel
like
they've
been
forgot
about
Doch
ich
fühle,
sie
wurden
vergessen
Where
were
you
when
they
were
screaming
out
Wo
warst
du
als
sie
schrien
And
where
were
you
when
they
were
bleeding
out
Und
wo
warst
du
als
sie
verbluteten
Will
you
take
them
there
Wirst
du
sie
dorthin
bringen
Far
away
from
this
place
they're
scared
Fern
von
diesem
Ort,
vor
dem
sie
Angst
hatten
Hiding
in
this
classroom
so
long
So
lang
in
diesem
Klassenzimmer
versteckt
That
it
feels
like
the
walls
don't
hold
no
air
Als
würden
die
Wände
keine
Luft
mehr
lassen
Cause
time's
up
Denn
die
Zeit
läuft
ab
Kids
start
running
Kinder
rennen
los
They
dive,
duck
and
go
find
cover
Sie
stürzen
sich,
ducken
sich,
suchen
Deckung
While
the
suits
and
ties
up
in
Washington
Während
die
Anzugträger
in
Washington
Get
their
blood
money
and
then
hide
from
us
Ihr
Blutgeld
kassieren
und
vor
uns
verstecken
Fake
tears
man
I
call
bluffing
Getränte
Tränen
Mann,
ich
rufe
'Bluff!'
aus
We
got
kids
dying
but
don't
do
nothing
Wir
haben
sterbende
Kinder,
doch
ihr
tut
nichts
Cause
to
them
the
dead
are
just
another
number
Denn
für
sie
sind
Tote
nur
eine
Zahl
mehr
Man
I
hate
to
say
another
shootings
coming
but
it
is
Mann,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
doch
ein
weiterer
Amok
kommt
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
To
a
place
where
I'm
safe
An
einen
Ort,
an
dem
ich
sicher
bin
Where
the
walls
don't
seem
to
close
Wo
die
Wände
nicht
zu
erdrücken
scheinen
Take
me
far
Bring
mich
weit
weg
To
a
place
where
I'm
safe
An
einen
Ort,
an
dem
ich
sicher
bin
Anywhere
outside
my
brain
Überall,
nur
nicht
in
meinem
Kopf
Take
me
home
Nimm
mich
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean M Haywood, Parker Malloy Morsey, Michael William Squires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.