GAYLE - abcdefu (demo) - traduction des paroles en allemand

abcdefu (demo) - GAYLEtraduction en allemand




abcdefu (demo)
abcdefu (Demo)
I swear I meant to mean the best when it ended
Ich schwöre, ich meinte es gut, als es endete
Even tried to bite my tongue when you start shit
Hab sogar versucht, meine Klappe zu halten, als du Scheiße angefangen hast
Now you textin' all my friends asking questions
Jetzt schreibst du all meinen Freunden SMS und stellst Fragen
They never even liked you in the first place
Die mochten dich von Anfang an sowieso nicht
Dated a girl, that I hate, for the attention
Hast ein Mädchen gedatet, das ich hasse, nur für die Aufmerksamkeit
She only made it two days, what a connection
Sie hat es nur zwei Tage geschafft, was für eine Verbindung
It's like you'd do anything for my affection
Es ist, als würdest du alles für meine Zuneigung tun
You're goin' all about it in the worst ways
Du stellst es auf die schlimmste Art und Weise an
I was into you but I'm over it now
Ich stand auf dich, aber jetzt bin ich drüber hinweg
And I was tryin' to be nice
Und ich habe versucht, nett zu sein
But nothing's getting through, so let me spell it out
Aber nichts dringt durch, also lass es mich buchstabieren
A-B-C-D-E-F you!
A-B-C-D-E-F dich!
And your mom
Und deine Mutter
And your sister
Und deine Schwester
And your job!
Und deinen Job!
And your broke-ass car
Und dein schrottreifes Auto
And that shit you call art
Und den Scheiß, den du Kunst nennst
Fuck you and your friends
Fick dich und deine Freunde
That I'll never see again
Die ich nie wieder sehen werde
Everybody, but your dog, you can all fuck off
Alle, außer deinem Hund, ihr könnt euch alle verpissen
You said you just needed space, and so I gave it
Du sagtest, du brauchst nur Freiraum, also gab ich ihn dir
When I had nothing to say you couldn't take it
Als ich nichts zu sagen hatte, konntest du es nicht ertragen
Told everyone I'm a bitch, so I became it
Hast jedem erzählt, ich sei eine Zicke, also wurde ich eine
Always had to put yourself above me
Musstest dich immer über mich stellen
I was into you but I'm over it now
Ich stand auf dich, aber jetzt bin ich drüber hinweg
And I was tryin' to be nice
Und ich habe versucht, nett zu sein
But nothing's getting through so let me spell it out
Aber nichts dringt durch, also lass es mich buchstabieren
A-B-C-D-E-F you!
A-B-C-D-E-F dich!
And your mom
Und deine Mutter
And your sister
Und deine Schwester
And your job!
Und deinen Job!
And your craigslist couch
Und deine Craigslist-Couch
And the way your voice sounds
Und die Art, wie deine Stimme klingt
Fuck you and your friends that I'll never see again
Fick dich und deine Freunde, die ich nie wieder sehen werde
Everybody, but your dog, you can all fuck off
Alle, außer deinem Hund, ihr könnt euch alle verpissen
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
A-B-C-D-E-F off!
A-B-C-D-E-Verpiss dich!
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
A-B-C-D-E-F you!
A-B-C-D-E-F dich!
And your mom
Und deine Mutter
And your sister
Und deine Schwester
And your job!
Und deinen Job!
And your broke-ass car
Und dein schrottreifes Auto
And that shit you call art
Und den Scheiß, den du Kunst nennst
Fuck you and your friends
Fick dich und deine Freunde
That I'll never see again
Die ich nie wieder sehen werde
Everybody, but your dog, you can all fuck off
Alle, außer deinem Hund, ihr könnt euch alle verpissen





Writer(s): David Bruce Pittenger, Sara Davis, Taylor Gayle Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.