GAYLE - sleeping with my friends - traduction des paroles en allemand

sleeping with my friends - GAYLEtraduction en allemand




sleeping with my friends
mit meinen Freunden schlafen
Gotta separate my sexual attraction
Muss meine sexuelle Anziehung trennen
From my loneliness, yeah, it's a chain reaction
Von meiner Einsamkeit, ja, das ist eine Kettenreaktion
I, I know, I, I should go
Ich, ich weiß, ich, ich sollte gehen
To a therapist 'cause it keeps happenin'
Zu einem Therapeuten, weil es immer wieder passiert
Used to be funny, but now I stopped laughing
Früher war's lustig, aber jetzt lache ich nicht mehr
I, I, I know that, I should stop my
Ich, ich, ich weiß das, ich sollte aufhören mit meinen
Million mistakes with a pretty little bow
Millionen Fehlern, mit einer hübschen kleinen Schleife drum
Say I'm tired, spend the night
Sage, ich bin müde, bleibe über Nacht
We know where it's gonna go
Wir wissen, wohin das führt
Say we'll take it slow
Sagen, wir lassen es langsam angehen
I really need to stop sleepin' with my friends
Ich muss wirklich aufhören, mit meinen Freunden zu schlafen
But medicine's everything in my head
Aber es bringt alles in meinem Kopf durcheinander
They mess around for a weekend
Sie haben was nur für ein Wochenende
They never see them again
Und sehen sich dann nie wieder
I really need to stop sleeping with my friends
Ich muss wirklich aufhören, mit meinen Freunden zu schlafen
Always leaves me havin' to pretend
Es lässt mich immer so tun, als ob
That we're messin' around for a weekend
Dass wir nur was für ein Wochenende haben
They'll never see them again
Und sie sich nie wiedersehen werden
Always done enough, feeling like I'm a trophy
Immer aufgestylt, fühle mich wie eine Trophäe
On the top shelf with nobody left to hold me
Auf dem obersten Regal, niemand mehr da, der mich hält
I, I, I know, that I, I should stop my
Ich, ich, ich weiß, dass ich, ich sollte aufhören mit meinen
Million mistakes with a pretty little bow
Millionen Fehlern, mit einer hübschen kleinen Schleife drum
Say, I'm tired, spend the night
Sage, ich bin müde, bleibe über Nacht
We know where it's gonna go
Wir wissen, wohin das führt
Say we'll take it slow, yeah
Sagen, wir lassen es langsam angehen, yeah
I really need to sleepin' with my friends
Ich muss wirklich aufhören, mit meinen Freunden zu schlafen
But medicine's everything in my head
Aber es bringt alles in meinem Kopf durcheinander
They mess around for a weekend, they never see them again
Sie haben was nur für ein Wochenende, und sehen sich dann nie wieder
I really need to stop sleeping with my friends
Ich muss wirklich aufhören, mit meinen Freunden zu schlafen
Always leaves me havin' to pretend
Es lässt mich immer so tun, als ob
That we're messin' around for a weekend
Dass wir nur was für ein Wochenende haben
They'll never see them again
Und sie sich nie wiedersehen werden
Frie-e-e-e ends, e-e-e-ends, frie-e-e-e-ends-ends, yeah
Freu-eu-eu-eu-nde, eu-eu-eu-nde, Freu-eu-eu-eu-nde-nde, yeah
Frie-e-e-ends, e-e-ends (really need to stop sleeping with my friends)
Freu-eu-eu-nde, eu-eu-nde (muss wirklich aufhören, mit meinen Freunden zu schlafen)
Frie-e-ends-ends, yeah (messing around for a weekend, they never see them again)
Freu-eu-nde-nde, yeah (haben was nur für ein Wochenende, und sehen sich dann nie wieder)
Frie-e-ends e-e-ends (really need to stop sleeping with my friends)
Freu-eu-nde eu-eu-nde (muss wirklich aufhören, mit meinen Freunden zu schlafen)
Fri-e-e-ends-ends, yeah (messing around for a weekend, they never see them again)
Freu-eu-nde-nde, yeah (haben was nur für ein Wochenende, und sehen sich dann nie wieder)





Writer(s): Maya Kurchner, Brandon Shoop, Taylor Rutherfurd, Jack Laboz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.