Paroles et traduction GB - Legacy
Legacy
legacy
legacy
Наследие
Наследие
наследие
Seven
bullet
holes
through
the
flesh
Семь
пулевых
отверстий
в
плоти.
(Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop)
(Поп,
поп,
поп,
поп,
поп,
поп,
поп,
поп)
Whoa,
sever
nerves
through
what
a
mess,
wow
Ух
ты,
разорвать
нервы
через
какой-то
бардак,
Ух
ты
Legs
never
moving
again,
I
Ноги
больше
не
двигаются,
я
...
Never
get
used
to
the
stress
Никогда
не
привыкай
к
стрессу.
Full
court
press
who
you
choose
to
defend
Полная
судебная
пресса
кого
вы
решите
защищать
It's
cool
when
the
white
boy
shoot
for
the
tech,
I
guess
Думаю,
это
круто,
когда
Белый
парень
стреляет
в
тека.
They
don't
call
fouls
out
here
Здесь
не
называют
фолы.
Refuse
to
protect
black
dude
with
the
dreads
Отказываюсь
защищать
черного
чувака
с
дредами
Choose
to
respect
light
hues
on
the
spectrum
Выбирайте
светлые
оттенки
в
спектре.
Viewed
through
your
lens
dark
hues
are
a
threat
Если
смотреть
через
твои
линзы,
темные
оттенки-это
угроза.
Some
wear
the
badge
as
a
front
Некоторые
носят
значок
спереди.
The
bad
ones
doing
too
much
Плохие
делают
слишком
много.
The
good
ones
don't
do
enough
Хороших
недостаточно.
They
all
gon'
do
what
they
want
Они
все
будут
делать
то,
что
хотят.
The
boys
in
blue
Парни
в
синем.
What
you
gonna
do
when
they
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
за
тобой
придут?
You
never
been
more
alive
Ты
никогда
не
был
более
живым.
The
bloom
is
a
beautiful
moment
in
time
Расцвет-это
прекрасный
момент
во
времени.
I
hope
they
come
through
'fore
you
put
in
the
ground
Я
надеюсь,
что
они
пройдут,
прежде
чем
ты
положишь
их
в
землю.
You
know
the
roses
no
good
when
you
die
Ты
знаешь,
что
розы
не
годятся,
когда
ты
умираешь.
I
won't
be
leaving
with
mine
Я
не
уйду
со
своим.
I
hope
these
flowers
ain't
all
that
you
leaving
behind
Надеюсь,
эти
цветы-не
все,
что
ты
оставляешь
после
себя.
Legacy
legacy
legacy
Наследие
наследие
Наследие
We
done
lost
James
Brown,
Thurgood
Marshall,
Jackie
Robinson,
all
in
the
same
night
Мы
потеряли
Джеймса
Брауна,
Тергуда
Маршалла,
Джеки
Робинсона-все
в
одну
ночь.
What
a
great
loss
of
a
great
life,
seeing
2020
is
a
grave
sight
Какая
большая
потеря
великой
жизни,
видеть
2020
год-это
тяжелое
зрелище
Rest
in
power
King
T'Challa,
we
still
fighting
in
your
honor
Покойся
с
миром,
Король
Т'Чалла,
мы
все
еще
сражаемся
в
твою
честь.
Might
be
gone
but
not
forgotten,
best
believe
it's
still
Wakanda,
yeah
Может
быть,
он
и
ушел,
но
не
забыт,
лучше
поверь,
что
это
все
еще
Ваканда,
да
Big
screen,
it's
the
little
things,
you
instilled
hope
and
fulfilled
dreams
Большой
экран,
это
мелочи,
ты
вселил
надежду
и
осуществил
мечты.
It's
a
cold
world
but
you'd
never
freeze,
true
superhero,
you
the
real
thing
Это
холодный
мир,
но
ты
никогда
не
замерзнешь,
настоящий
супергерой,
ты
настоящий.
Fighting
battles
on
and
off-screen,
looking
at
you,
never
would've
known
Сражаясь
в
битвах
на
экране
и
за
его
пределами,
глядя
на
тебя,
я
никогда
бы
не
узнал
об
этом.
Kept
us
focused
on
the
bigger
picture
not
the
bigger
issue,
dawg
we
miss
you
Держал
нас
сосредоточенными
на
более
широкой
картине,
а
не
на
более
серьезной
проблеме,
чувак,
мы
скучаем
по
тебе.
Gone
too
soon
Ушел
слишком
рано.
First
Kobe,
now
Chadwick
Boseman,
this
can't
be
real,
whoa
Сначала
Коби,
теперь
Чедвик
Босман,
это
не
может
быть
правдой,
уоу
Black
Mamba,
now
Black
Panther,
I
can't
deal,
no
Черная
Мамба,
теперь
Черная
Пантера,
я
не
могу
с
этим
справиться,
нет
Black
heroes
still
rise
above,
that's
so
surreal
though
Черные
герои
все
еще
возвышаются,
хотя
это
так
сюрреалистично
If
we
can't
acknowledge
our
own
scars,
how
we
s'posed
to
heal,
huh
Если
мы
не
можем
признать
свои
собственные
шрамы,
то
как
же
нам
их
залечить,
а
Self-care,
let
me
be,
self-awareness,
let
me
see
Забота
о
себе,
позволь
мне
быть,
самосознание,
позволь
мне
увидеть.
Working
on
a
better
me,
go
to
God
and
therapy
Работая
над
тем,
чтобы
стать
лучше,
иди
к
Богу
и
психотерапии.
Find
the
remedy,
find
a
melody,
get
your
life
in
tune,
find
a
song
to
sing
Найди
лекарство,
найди
мелодию,
приведи
свою
жизнь
в
гармонию,
найди
песню,
чтобы
петь.
So
when
it's
time
to
leave,
what
you
finna
leave?
Так
что,
когда
придет
время
уходить,
что
ты
оставишь?
Legacy
legacy
legacy
Наследие
наследие
Наследие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Bassey
Album
Legacy
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.