GB - Legacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GB - Legacy




Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy legacy legacy
Наследие Наследие наследие
Seven bullet holes through the flesh
Семь пулевых отверстий в плоти.
(Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop)
(Поп, поп, поп, поп, поп, поп, поп, поп)
Whoa, sever nerves through what a mess, wow
Ух ты, разорвать нервы через какой-то бардак, Ух ты
Legs never moving again, I
Ноги больше не двигаются, я ...
Never get used to the stress
Никогда не привыкай к стрессу.
Full court press who you choose to defend
Полная судебная пресса кого вы решите защищать
It's cool when the white boy shoot for the tech, I guess
Думаю, это круто, когда Белый парень стреляет в тека.
They don't call fouls out here
Здесь не называют фолы.
Refuse to protect black dude with the dreads
Отказываюсь защищать черного чувака с дредами
Choose to respect light hues on the spectrum
Выбирайте светлые оттенки в спектре.
Viewed through your lens dark hues are a threat
Если смотреть через твои линзы, темные оттенки-это угроза.
Some wear the badge as a front
Некоторые носят значок спереди.
The bad ones doing too much
Плохие делают слишком много.
The good ones don't do enough
Хороших недостаточно.
They all gon' do what they want
Они все будут делать то, что хотят.
The boys in blue
Парни в синем.
What you gonna do when they come for you?
Что ты будешь делать, когда за тобой придут?
You never been more alive
Ты никогда не был более живым.
The bloom is a beautiful moment in time
Расцвет-это прекрасный момент во времени.
I hope they come through 'fore you put in the ground
Я надеюсь, что они пройдут, прежде чем ты положишь их в землю.
You know the roses no good when you die
Ты знаешь, что розы не годятся, когда ты умираешь.
I won't be leaving with mine
Я не уйду со своим.
I hope these flowers ain't all that you leaving behind
Надеюсь, эти цветы-не все, что ты оставляешь после себя.
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy legacy legacy
Наследие наследие Наследие
We done lost James Brown, Thurgood Marshall, Jackie Robinson, all in the same night
Мы потеряли Джеймса Брауна, Тергуда Маршалла, Джеки Робинсона-все в одну ночь.
What a great loss of a great life, seeing 2020 is a grave sight
Какая большая потеря великой жизни, видеть 2020 год-это тяжелое зрелище
Rest in power King T'Challa, we still fighting in your honor
Покойся с миром, Король Т'Чалла, мы все еще сражаемся в твою честь.
Might be gone but not forgotten, best believe it's still Wakanda, yeah
Может быть, он и ушел, но не забыт, лучше поверь, что это все еще Ваканда, да
Big screen, it's the little things, you instilled hope and fulfilled dreams
Большой экран, это мелочи, ты вселил надежду и осуществил мечты.
It's a cold world but you'd never freeze, true superhero, you the real thing
Это холодный мир, но ты никогда не замерзнешь, настоящий супергерой, ты настоящий.
Fighting battles on and off-screen, looking at you, never would've known
Сражаясь в битвах на экране и за его пределами, глядя на тебя, я никогда бы не узнал об этом.
Kept us focused on the bigger picture not the bigger issue, dawg we miss you
Держал нас сосредоточенными на более широкой картине, а не на более серьезной проблеме, чувак, мы скучаем по тебе.
Gone too soon
Ушел слишком рано.
First Kobe, now Chadwick Boseman, this can't be real, whoa
Сначала Коби, теперь Чедвик Босман, это не может быть правдой, уоу
Black Mamba, now Black Panther, I can't deal, no
Черная Мамба, теперь Черная Пантера, я не могу с этим справиться, нет
Black heroes still rise above, that's so surreal though
Черные герои все еще возвышаются, хотя это так сюрреалистично
If we can't acknowledge our own scars, how we s'posed to heal, huh
Если мы не можем признать свои собственные шрамы, то как же нам их залечить, а
Self-care, let me be, self-awareness, let me see
Забота о себе, позволь мне быть, самосознание, позволь мне увидеть.
Working on a better me, go to God and therapy
Работая над тем, чтобы стать лучше, иди к Богу и психотерапии.
Find the remedy, find a melody, get your life in tune, find a song to sing
Найди лекарство, найди мелодию, приведи свою жизнь в гармонию, найди песню, чтобы петь.
So when it's time to leave, what you finna leave?
Так что, когда придет время уходить, что ты оставишь?
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy
Наследие
Legacy legacy legacy
Наследие наследие Наследие





Writer(s): George Bassey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.