Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OH MOM (T.O.P)
OH MOM (T.O.P)
How
could
this
happen
to
me?
Wie
konnte
mir
das
nur
passieren?
But
even
worse...
Aber
noch
schlimmer...
How
could
this
happen
to
you?
(oh
my
god)
Wie
konnte
dir
das
nur
passieren?
(Oh
mein
Gott)
It
began
with
a
letter...
Es
begann
mit
einem
Brief...
And
was
the
beginning
of
pain
Und
war
der
Anfang
vom
Schmerz
I'ma
tell
it
to
you
straight
Ich
werde
es
dir
direkt
sagen
내
숨이
가쁜
하루
Mein
atemloser
Tag
정신없이
지나가고
vergeht
hektisch
그
언젠지
(언젠지)
참
멋진
und
irgendwann
(irgendwann)
traf
ich
dich,
널
만난
건
소중한
인연
dich
Wundervollen,
eine
kostbare
Begegnung
이
세상
모든
것들이
Alles
auf
dieser
Welt
아름답게
보이고
erschien
mir
wunderschön
니가
좋아하던
것들
und
was
du
mochtest,
나도
좋아하게
되고
begann
ich
auch
zu
mögen
완벽하기만
한
안정을
찾은
일상
속에
In
einem
Alltag
voller
perfekter
Stabilität
소망들을
서로
나눠
갖고
teilten
wir
unsere
Hoffnungen
내
몸은
병에
걸려서
(서)
Mein
Körper
ist
erkrankt
(krankt)
그대는
답장이
없어서
(서)
Und
du
antwortest
nicht
(nicht)
Sorry,
I'm
sorry,
bye
top
Sorry,
I'm
sorry,
bye
top
어떻게
해야
해요
mom
Was
soll
ich
nur
tun,
Mom?
불보다
뜨거운
이기심은
Dieser
Egoismus,
heißer
als
Feuer,
나를
괴롭히네
oh
my
god
quält
mich,
oh
mein
Gott
약속할게요
mom
Ich
verspreche
es
dir,
Mom
어쩌면
좋나요
이젠
나
이제
Was
soll
ich
jetzt
nur
tun,
jetzt,
ich
Oh
my
god,
oh
my
god
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
(같은
사람이라
생각하니
가슴이
답답하고
무겁습니다)
(Wenn
ich
daran
denke,
dass
wir
gleich
sind,
wird
mir
schwer
ums
Herz)
(어쩌면
죽을지도
모릅니다)
(Vielleicht
sterbe
ich)
(웃음소리가
사라지지
않도록
지켜주십시오)
(Bitte
sorge
dafür,
dass
ihr
Lachen
nicht
verstummt)
하루
종일
쓸쓸한
하루
Den
ganzen
Tag
ein
einsamer
Tag
편지를
받고
Nachdem
ich
den
Brief
erhalten
habe
당신의
사연에
und
von
deiner
Geschichte
höre,
이
세상
내
목소리가
Wenn
meine
Stimme
auf
dieser
Welt
널
기쁘게
한다면
dich
glücklich
macht,
보다
더
멀리멀리
dann
werde
ich
noch
weiter,
크게
노래
부를
테니
noch
lauter
singen
그저
답답한
내
맘이
들리나요
Kannst
du
mein
bedrücktes
Herz
hören?
친구여
눈물은
닦아
(닦아)
Mein
Freund,
wische
deine
Tränen
weg
(weg)
나는
웃는
니가
더
예뻐
(예뻐)
Du
bist
schöner,
wenn
du
lächelst
(lächelst)
Sorry,
I'm
sorry,
oh
my
god
Sorry,
I'm
sorry,
oh
mein
Gott
어떻게
해야
해요
mom
Was
soll
ich
nur
tun,
Mom?
불보다
뜨거운
이기심은
Dieser
Egoismus,
heißer
als
Feuer,
나를
괴롭히네
oh
my
god
quält
mich,
oh
mein
Gott
약속할게요
mom
Ich
verspreche
es
dir,
Mom
어쩌면
좋나요
이젠
나
이제
Was
soll
ich
jetzt
nur
tun,
jetzt,
ich
Oh
my
god,
oh
my
god
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
Baby,
don't
cry
(don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(weine
nicht)
넌
우두커니
홀로
서있지만
(있지만)
Du
stehst
alleine
und
verloren
da
(da)
걱정하지
마
쓸쓸하지만
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
einsam
ist
누구나
그렇잖아
Jeder
fühlt
sich
mal
so
옆을
봐봐
넌
혼자가
아냐
Schau
dich
um,
du
bist
nicht
allein
Don't
cry
(don't
cry)
Weine
nicht
(weine
nicht)
넌
우두커니
홀로
서있지만
(있지만)
Du
stehst
alleine
und
verloren
da
(da)
걱정하지
마
쓸쓸하지만
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
einsam
ist
누구나
그렇잖아
Jeder
fühlt
sich
mal
so
옆을
봐봐
혼자가
아냐
Schau
dich
um,
du
bist
nicht
allein
인생이란
참
웃긴
것이야
Das
Leben
ist
wirklich
komisch
아슬아슬한
불장난이야
Ein
gefährliches
Spiel
mit
dem
Feuer
장난스런
장애물에
삶의
굴레
Spielerische
Hindernisse,
die
Fesseln
des
Lebens
모든
건
마음먹기니까
Alles
hängt
davon
ab,
wie
man
es
sieht
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
Baby,
don't
cry
(oh
mom)
(don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(oh
Mom)
(weine
nicht)
넌
우두커니
홀로
서있지만
(oh
mom)
(있지만)
Du
stehst
alleine
und
verloren
da
(oh
Mom)
(da)
걱정하지
마
쓸쓸하지만
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
einsam
ist
누구나
그렇잖아
Jeder
fühlt
sich
mal
so
옆을
봐봐
넌
혼자가
아냐
Schau
dich
um,
du
bist
nicht
allein
Don't
cry
(oh
mom)
(don't
cry)
Weine
nicht
(oh
Mom)
(weine
nicht)
넌
우두커니
홀로
서있지만
(oh
mom)
(있지만)
Du
stehst
alleine
und
verloren
da
(oh
Mom)
(da)
걱정하지
마
쓸쓸하지만
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
einsam
ist
누구나
그렇잖아
Jeder
fühlt
sich
mal
so
옆을
봐봐
혼자가
아냐
(oh
my
god,
oh
my
god)
Schau
dich
um,
du
bist
nicht
allein
(oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choi Seung Hyun, E.knock, 1on
Album
GDnTOP
date de sortie
24-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.