GDB - Don't Speak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GDB - Don't Speak




You and me
Ты и я ...
We used to be together
Раньше мы были вместе.
Everyday together always
Каждый день вместе, всегда.
I really feel
Я действительно чувствую ...
That I'm losing my best friend
Что я теряю лучшего друга.
I can't believe
Я не могу поверить.
This could be the end
Это может стать концом.
It looks as though you're letting go
Похоже, ты отпускаешь меня.
And if it's real
И если это правда ...
Well I don't want to know
Что ж, я не хочу знать.
Don't speak
Не говори.
I know just what you're saying
Я знаю, что ты говоришь.
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять.
Don't tell me 'cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно.
Don't speak
Не говори.
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь.
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины.
Don't tell me 'cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно.
Our memories
Наши воспоминания ...
Well, they can be inviting
Что ж, они могут приглашать.
But some are altogether
Но некоторые из них совсем.
Mighty frightening
Могучий страх.
As we die, both you and I
Пока мы умираем, ты и я
With my head in my hands
С головой в руках.
I sit and cry
Я сижу и плачу.
Don't speak
Не говори.
I know just what you're saying
Я знаю, что ты говоришь.
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять.
Don't tell me 'cause it hurts (no, no, no)
Не говори мне, потому что это больно (Нет, нет, нет).
Don't speak
Не говори.
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь.
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины.
Don't tell me 'cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно.
It's all ending
Все заканчивается.
I gotta stop pretending who we are
Я должен перестать притворяться, кто мы.
You and me I can see us dying, are we?
Ты и я, я вижу, как мы умираем, не так ли?
Don't speak
Не говори.
I know just what you're saying
Я знаю, что ты говоришь.
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять.
Don't tell me 'cause it hurts (no, no, no)
Не говори мне, потому что это больно (Нет, нет, нет).
Don't speak
Не говори.
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь.
And I don't need your reasons
И мне не нужны твои причины.
Don't tell me 'cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно.
Don't tell me 'cause it hurts!
Не говори мне, потому что это больно!
I know what you're saying
Я знаю, что ты говоришь.
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять.
Don't speak
Не говори.
Don't speak
Не говори.
Don't speak
Не говори.
Oh I know what you're thinking
О, я знаю, о чем ты думаешь.
And I don't need your reasons
И мне не нужны твои причины.
I know you're good
Я знаю, ты хороша.
I know you're good
Я знаю, ты хороша.
I know you're real good
Я знаю, ты очень хороша.
Oh, la la la la la la, la la la la la la
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Don't, don't, uh-huh hush, hush darlin'
Не надо, не надо, у-у-у, тише, дорогая.
Hush, hush darlin' hush, hush
Тише, тише, дорогая, тише, тише!
Don't tell me tell me 'cause it hurts
Не говори мне, скажи мне, потому что мне больно.
Hush, hush darlin' hush, hush darlin'
Тише, тише, дорогая, тише, тише, дорогая.
Hush, hush don't tell me tell me 'cause it hurts
Тише, тише, Не говори мне, скажи мне, потому что это больно.





Writer(s): G.d.b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.